|
|
過(guò)始皇墓(時(shí)年十五,一作二十一) / 作者:王維 |
古墓成蒼嶺,幽宮象紫臺(tái)。
星辰七曜隔,河漢九泉開(kāi)。
有海人寧渡,無(wú)春雁不回。
更聞松韻切,疑是大夫哀。
|
|
過(guò)始皇墓(時(shí)年十五,一作二十一)解釋?zhuān)?/h2>
《過(guò)始皇墓(時(shí)年十五,一作二十一)》
古墓成蒼嶺,
幽宮象紫臺(tái)。
星辰七曜隔,
河漢九泉開(kāi)。
有海人寧渡,
無(wú)春雁不回。
更聞松韻切,
疑是大夫哀。
中文譯文:
遠(yuǎn)眺始皇陵,
巍峨蒼嶺上。
隔著星辰排列的天象,
穿過(guò)河漢眾泉的通道。
有海人在寧?kù)o地劃船渡過(guò),
沒(méi)有春天的候鳥(niǎo)飛回。
再聽(tīng)到松樹(shù)的韻律深沉,
不禁懷疑是古時(shí)偉人的哀思。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者在他十五或二十一歲時(shí)游覽始皇陵的情景。始皇陵成為了蒼嶺的一部分,宛如一個(gè)幽靜的宮殿。星辰隔開(kāi)遙遠(yuǎn)的位于天空的天象,而大河和九泉蜿蜒穿越。詩(shī)中描繪了遠(yuǎn)在海上勞作的漁民寧?kù)o地劃船渡過(guò),而遷徙的候鳥(niǎo)仍未返回春天。最后,作者通過(guò)聽(tīng)到松樹(shù)的韻律,聯(lián)想到了古代偉人偉大而悲壯的心情。
整首詩(shī)營(yíng)造出一種古樸、深沉的氛圍,既有對(duì)壯麗山川的描繪,又有對(duì)人世滄桑之感的反思。通過(guò)對(duì)自然景觀的描摹,詩(shī)人引發(fā)了對(duì)歷史人物的思考,以及對(duì)人生無(wú)常的領(lǐng)悟。詩(shī)中的始皇陵被描繪成了一個(gè)莊嚴(yán)而肅穆的所在,詩(shī)人以此表達(dá)了對(duì)古代偉人的敬仰和思考。整體上,這首詩(shī)情感深沉而宏大,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。
|
|