|
|
道情偈 / 作者:貫休 |
草木亦有性,與我將不別。
我若似草木,成道無(wú)時(shí)節(jié)。
世人不會(huì)道,向道卻嗔道。
傷嗟此輩人,寶山不得寶。
|
|
道情偈解釋: 《道情偈》是唐代詩(shī)人貫休的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
草木也有自己的本性,與我將永遠(yuǎn)不分離。
如果我能像草木一樣,修道就沒(méi)有什么時(shí)候和季節(jié)的限制。
世人不明白修道之道,卻對(duì)修道者感到憤怒。
悲嘆這些人,他們不能珍惜寶山的寶藏。
詩(shī)意:
詩(shī)人在這首詩(shī)中探討了修道的本質(zhì)和世人對(duì)修道者的誤解。他通過(guò)比喻草木的本性來(lái)表達(dá)修道者和自然之間的親近關(guān)系。草木有自己的生長(zhǎng)周期和特性,但它們不會(huì)離開(kāi)自然的本源。詩(shī)人希望自己能夠像草木一樣,隨時(shí)隨地修道,不受世俗的限制和束縛。然而,他覺(jué)得世人不了解修道的真諦,對(duì)修道者持有嫉妒和反感的態(tài)度。詩(shī)人以此來(lái)悲嘆那些不能理解并珍惜修道之道的人們。
賞析:
《道情偈》以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)修道的向往和對(duì)世人的無(wú)奈。通過(guò)草木的比喻,詩(shī)人揭示出修道者與自然的親密聯(lián)系,強(qiáng)調(diào)修道不應(yīng)受到時(shí)間和環(huán)境的限制。詩(shī)人借此批評(píng)世人對(duì)修道者的不理解和反感,以及他們對(duì)寶山寶藏的無(wú)視。整首詩(shī)情感真摯,富有哲思,追求自然與修道的和諧與均衡。通過(guò)對(duì)道情的表達(dá),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)修道的追求和對(duì)世人的關(guān)懷,使讀者思考人與自然之間的關(guān)系,并反思現(xiàn)實(shí)中普遍存在的追逐功名利祿的價(jià)值觀。這首詩(shī)盡管短小簡(jiǎn)練,但卻能引發(fā)讀者觸動(dòng),讓讀者體會(huì)到修道之道的價(jià)值和意義。 |
|