|
|
筆 / 作者:貫休 |
莫訝書紳苦,功成在一毫。
自從蒙管錄,便覺用心勞。
手點(diǎn)時(shí)難棄,身閑架亦高。
何妨成五色,永愿助風(fēng)騷。
|
|
筆解釋: 《筆》是唐代貫休創(chuàng)作的一首詩。詩人在表達(dá)自己對(duì)書寫的感悟和心情。詩句中有些字詞需要一些文化背景知識(shí)來理解,下面是詩句的中文譯文和詩意賞析:
莫訝書紳苦,功成在一毫。
不必驚訝文人為了寫作而辛苦努力,成功即在一個(gè)毫尖之上。
自從蒙管錄,便覺用心勞。
由于蒙籠記住,便感覺到用心努力。
手點(diǎn)時(shí)難棄,身閑架亦高。
手指碰觸時(shí)難以放棄,身體閑置時(shí)也覺得高高在上。
何妨成五色,永愿助風(fēng)騷。
無妨讓其成為五彩斑斕,愿永遠(yuǎn)助我風(fēng)雅風(fēng)騷氣質(zhì)。
這首詩以詩人對(duì)筆及書寫的態(tài)度和理解為出發(fā)點(diǎn),表達(dá)了書寫的痛苦與樂趣。詩人提到書紳,即指文人士人均持有的筆,表明文人不論外在境遇如何,內(nèi)心都保持著對(duì)書寫的執(zhí)著和追求。詩中“功成在一毫”表明一點(diǎn)一滴的心血和努力最終導(dǎo)致成功。而詩人對(duì)書寫的癡迷使他覺得難以放棄,就連放置在架上也依然崇高。最終,詩人向筆寄托了自己的期望,希望筆能幫助自己創(chuàng)造出優(yōu)美的作品,表達(dá)自己的風(fēng)騷情懷。這首詩充滿了對(duì)書寫的熱愛和追求,以及對(duì)筆的神往和期望。 |
|