|
|
關(guān)山月 / 作者:張籍 |
秋月朗朗關(guān)山上,山中行人馬蹄響。
關(guān)山秋來雨雪多,行人見月唱邊歌。
海邊茫茫天氣白,胡兒夜度黃龍磧。
軍中探騎暮出城,伏兵暗處低旌戟。
溪水連天霜草平,野駝尋水磧中鳴。
隴頭風(fēng)急雁不下,沙場苦戰(zhàn)多流星。
可憐萬國關(guān)山道,年年戰(zhàn)骨多秋草。
|
|
關(guān)山月解釋: 《關(guān)山月》是一首唐代詩歌,作者是張籍。這首詩以秋月朗朗關(guān)山為背景,描繪了邊塞上行人的情景,并表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭的感慨。
詩歌的中文譯文如下:
秋月明亮照耀著關(guān)山上,山中行人的馬蹄聲響起。關(guān)山秋天來臨,雨雪頻繁,行人看見月亮唱起了邊塞歌曲。海邊茫茫一片,天空變得蒼白,胡人在夜里渡過黃龍磧。軍隊(duì)中的偵查騎兵在城外悄悄出動(dòng),伏兵隱藏在暗處,低著旌旗和戟。溪水連成一片,霜草平展。野駝在磧地中尋找水源,發(fā)出鳴叫聲。隴山的山頭風(fēng)勢(shì)猛烈,雁兒無法降落。沙場上苦戰(zhàn)頻仍,多次看見流星劃過天空。可憐萬國邊塞的道路,每年都有許多秋草覆蓋著戰(zhàn)士的尸骨。
《關(guān)山月》通過描寫關(guān)山的壯麗景色以及邊塞上行人的景象,展示了北方邊塞地區(qū)的苦難和戰(zhàn)亂。詩中使用了大量的自然景物描寫,如山、月、雨、雪,以及人物形象描寫,如行人、胡人、軍隊(duì),使得整首詩充滿了生動(dòng)感。同時(shí),通過突出戰(zhàn)爭的殘酷和邊塞的艱苦環(huán)境,詩人表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭的深切憂慮和對(duì)邊塞民眾的同情。詩中最后兩句“可憐萬國關(guān)山道,年年戰(zhàn)骨多秋草”道出了戰(zhàn)爭帶來的傷痛和邊塞地區(qū)永無寧靜的現(xiàn)實(shí)。
整個(gè)詩篇?dú)鈩?shì)雄渾,語言簡練。通過對(duì)關(guān)山景象及邊塞戰(zhàn)爭的描寫,使讀者感受到浩渺的北方邊塞,和壯麗而凄涼的戰(zhàn)亂景象。而詩人對(duì)戰(zhàn)爭的批判態(tài)度以及對(duì)民眾艱辛命運(yùn)的關(guān)注,更使得這首詩具有深遠(yuǎn)的詩意。 |
|