|
|
春江曲 / 作者:張籍 |
春江無云潮水平,蒲心出水鳧雛鳴。
長干夫婿愛遠(yuǎn)行,自染春衣縫已成。
妾身生長金陵側(cè),去年隨夫住江北。
春來未到父母家,舟小風(fēng)多渡不得。
欲辭舅姑先問人,私向江頭祭水神。
|
|
春江曲解釋: 《春江曲》是唐代張籍創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
春江無云潮水平,
蒲心出水鳧雛鳴。
長干夫婿愛遠(yuǎn)行,
自染春衣縫已成。
妾身生長金陵側(cè),
去年隨夫住江北。
春來未到父母家,
舟小風(fēng)多渡不得。
欲辭舅姑先問人,
私向江頭祭水神。
中文譯文:
春天的江水平靜無云,
蘆葦?shù)男膬禾匠鏊?,小鳧雛鳴叫。
長干的丈夫喜歡遠(yuǎn)行,
自己染制的春衣已經(jīng)做好。
我出生并成長在金陵的一側(cè),
去年跟隨丈夫住在江北。
春天來了,卻還沒去父母家,
船太小,風(fēng)大,無法渡過去。
想要辭別舅姑先詢問他人的意見,
私自前往江邊祭拜水神。
詩意和賞析:
這首詩以春江為背景,通過描繪江水平靜無云、蘆葦探出水面、小鳧雛鳴叫等景象,展現(xiàn)了春天的寧靜和生機(jī)勃勃的景象。詩人描述了長干夫婿喜歡遠(yuǎn)行的性格特點(diǎn),同時揭示了自己為他染制春衣的情感。
接下來,詩人提到了自己的身世和婚姻情況。她出生并成長在金陵(即今天的南京)一側(cè),去年隨丈夫住在江北。然而,春天來了,卻因?yàn)榇?、風(fēng)大而無法渡過江去拜訪父母。
最后兩句表達(dá)了詩人想要辭別舅姑前往江邊祭拜水神的念頭。這可以理解為她在面對困難和無法實(shí)現(xiàn)的愿望時,尋求心靈的慰藉和寬慰。
整首詩以淡雅的氛圍描繪了春江的景色,并通過詩人的內(nèi)心獨(dú)白,表達(dá)了對離別和無奈的感受。詩人的情感真摯而含蓄,給人一種溫婉、自省的感覺。該詩通過對個人情感和自然景色的描繪,展現(xiàn)了唐代女性的內(nèi)心世界和生活狀態(tài),具有較高的藝術(shù)價值。 |
|