|
|
江村行 / 作者:張籍 |
南塘水深蘆筍齊,下田種稻不作畦。
耕場磷磷在水底,短衣半染蘆中泥。
田頭刈莎結(jié)為屋,歸來系牛還獨(dú)宿。
水淹手足盡有瘡,山虻繞身飛飏飏.桑林椹黑蠶再眠,婦姑采桑不向田。
江南熱旱天氣毒,雨中移秧顏色鮮。
一年耕種長苦辛,田熟家家將賽神。
|
|
江村行解釋: 《江村行》是唐代張籍創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江村行
南塘水深蘆筍齊,
下田種稻不作畦。
耕場磷磷在水底,
短衣半染蘆中泥。
田頭刈莎結(jié)為屋,
歸來系牛還獨(dú)宿。
水淹手足盡有瘡,
山虻繞身飛飏飏。
桑林椹黑蠶再眠,
婦姑采桑不向田。
江南熱旱天氣毒,
雨中移秧顏色鮮。
一年耕種長苦辛,
田熟家家將賽神。
詩意:
這首詩以寫實(shí)的手法,描繪了唐代江南農(nóng)村的生活場景和農(nóng)民的辛勤勞動。詩中展現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)的景色和農(nóng)民的種田、養(yǎng)牲等生活狀況,抒發(fā)了詩人對農(nóng)民辛勞的贊美和對豐收的期待。
賞析:
《江村行》以簡潔的語言描繪了農(nóng)村生活的艱辛和農(nóng)民的辛勤勞動。詩中通過描寫南塘水深、蘆筍齊生、田地不作畦,生動地展現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)的景色和農(nóng)田的狀況。在農(nóng)民耕種的過程中,他們的衣衫被泥水染得半黃,手足被水淹濕而生滿瘡?fù)?,身邊還有討厭的蟲子不斷圍繞。詩人通過這些細(xì)節(jié),表達(dá)了對農(nóng)民辛苦勞作的贊賞和同情。
詩的后半部分描寫了桑林的黑色蠶和婦女們采桑的情景。這里可以看到,農(nóng)民的勞動不僅僅局限于田地,還包括了其他的農(nóng)業(yè)活動。江南地區(qū)的熱旱天氣讓人們感到壓抑,但雨水來臨時,移秧的場景顯得格外鮮艷。詩人以此表達(dá)了對自然恩賜的感激和對收獲的期待。
整首詩以樸實(shí)的語言描述了農(nóng)民的辛勞和對豐收的希望,表達(dá)了詩人對農(nóng)民辛勤勞作的敬意,并以農(nóng)田的成熟作為家家戶戶賽神的象征,表達(dá)了對豐收的期盼和對美好未來的向往。這首詩通過對農(nóng)村生活的描繪,展現(xiàn)了農(nóng)民的艱苦勞作和他們對美好生活的追求,具有濃郁的現(xiàn)實(shí)主義色彩。 |
|