|
|
送防秋將 / 作者:張籍 |
白首征西將,猶能射戟支。
元戎選部曲,軍吏換旌旗。
逐虜招降遠(yuǎn),開邊舊壘移。
重收隴外地,應(yīng)似漢家時。
|
|
送防秋將解釋: 送防秋將
白首征西將,
猶能射戟支。
元戎選部曲,
軍吏換旌旗。
逐虜招降遠(yuǎn),
開邊舊壘移。
重收隴外地,
應(yīng)似漢家時。
中文譯文:
送給征戰(zhàn)在即的秋將
白頭老將要征西方,
卻還能箭射弓揮杖。
元戎將士被選中,
軍旅官員更改軍旗。
驅(qū)逐敵寇遠(yuǎn)萬里,
招降四方歸大旗。
重新收復(fù)隴外土,
應(yīng)當(dāng)像漢家時代。
詩意和賞析:
《送防秋將》是唐代張籍的一首詩,表達(dá)了對將士們勇敢戰(zhàn)斗、保家衛(wèi)國的深深敬意。
詩的開頭,“白首征西將”,白首指的是年事已高的將士,征西則是指將士要奔赴西方進(jìn)行戰(zhàn)斗。盡管年紀(jì)已經(jīng)不輕,但將士們依然能夠箭射弓揮杖,展現(xiàn)出他們的英勇和堅強(qiáng)。
接著,詩中提到了元戎選部曲,表示將士們都經(jīng)過精心選拔和訓(xùn)練,戰(zhàn)斗力十分強(qiáng)大。而軍吏換旌旗,則是指軍隊已經(jīng)整備完畢,準(zhǔn)備出征的信號。
接下來的幾句描述了將士們征戰(zhàn)的場景。他們驅(qū)逐虜寇,遠(yuǎn)離國土,進(jìn)行招降附從,開拓邊疆,移動舊有的壘堡,意味著他們在保衛(wèi)國家的過程中重新收復(fù)了失地,恢復(fù)了和平與穩(wěn)定。
最后一句“應(yīng)似漢家時”,表達(dá)了對國家繁榮昌盛的期望。將士們戰(zhàn)斗的目的就是為了讓國家回到漢代時的繁榮時期,讓人民在安定中過上幸福的生活。
整首詩表達(dá)了對將士們的敬佩和贊美,他們無論年齡或困難都能堅持奮戰(zhàn),為國家付出一切。同時也表達(dá)了對國家繁榮的期望,希望能夠恢復(fù)昔日的輝煌。 |
|