|
|
送僧游五臺兼謁李司空(作送顥法師往太原兼謁李司空) / 作者:張籍 |
遠去見雙節(jié),因行上五臺。
化樓侵曉出,雪路向春開。
邊寺連峰去,胡兒聽法來。
定知巡禮后,解夏始應(yīng)回。
|
|
送僧游五臺兼謁李司空(作送顥法師往太原兼謁李司空)解釋: 送僧游五臺兼謁李司空(作送顥法師往太原兼謁李司空)
遠去見雙節(jié),
因行上五臺。
化樓侵曉出,
雪路向春開。
邊寺連峰去,
胡兒聽法來。
定知巡禮后,
解夏始應(yīng)回。
中文譯文:
送行離開家鄉(xiāng),前往五臺山游玩,同時還要謁見李司空。
山路遙遠,但愿能在明亮的早晨離開,雪路已經(jīng)開始融化迎接春天的到來。
沿途經(jīng)過邊境的寺廟,會有胡兒來聽法講。我知道,你游玩結(jié)束之后,就會解除夏天的炎熱返回。
詩意:
這首詩是張籍送別顥法師前往太原的作品。詩人將離別與游玩五臺山相結(jié)合,表達了對離別之人的送行之情,并期望他安全歸來。詩人通過描繪雪路融化,暗示了時間的流逝,希望離別的時間能夠盡快過去,讓人們早日團聚。
賞析:
這首詩通過對離別和旅行的描寫,表達了詩人的離愁別緒和祝愿。詩中的五臺山是著名的佛教勝地,代表著詩人遠離紛擾,向往清凈的心境。詩人以山為背景,通過對自然景物的描繪,表達了他對離別者前程的祝愿,同時也傳達了他對友人游玩的期待。整首詩寫意流暢,既有對山水景觀的描繪,又有對人情的表達,給人以溫暖和舒適的感覺。 |
|