|
|
酬孫洛陽 / 作者:張籍 |
家貧相遠(yuǎn)住,齋館入時(shí)稀。
獨(dú)坐看書卷,閑行著褐衣。
早蟬庭筍老,新雨徑莎肥。
各離爭(zhēng)名地,無人見是非。
|
|
酬孫洛陽解釋: 《酬孫洛陽》是唐代張籍所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家貧相遠(yuǎn)住,齋館入時(shí)稀。
獨(dú)坐看書卷,閑行著褐衣。
早蟬庭筍老,新雨徑莎肥。
各離爭(zhēng)名地,無人見是非。
詩意:
這首詩描繪了作者生活貧困、處境孤寂的景象。他住在遠(yuǎn)離孩童洛陽城的地方,齋館很少有人光顧。他獨(dú)自坐著讀書,閑暇時(shí)穿著簡(jiǎn)樸的褐色衣服散步。庭院里的蟬鳴聲已衰老,青筍也漸漸老去,但是新雨滋潤(rùn)著小徑上的苔蘚,使之茂盛。在這個(gè)競(jìng)爭(zhēng)激烈的世界里,每個(gè)人都離開了爭(zhēng)名奪利的地方,沒有人關(guān)心是非紛爭(zhēng)。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔的語言描繪了作者清貧孤寂的生活情景,表達(dá)了他的淡泊名利和超脫塵世的心態(tài)。作者住在遠(yuǎn)離繁華都市的地方,齋館很少有人來,這反映了他的貧寒和孤獨(dú)。他獨(dú)自一人坐著閱讀書卷,穿著樸素的褐衣散步,這種簡(jiǎn)樸的生活方式展現(xiàn)了他對(duì)物質(zhì)財(cái)富的淡泊態(tài)度。詩中描述的早蟬聲衰老和新雨滋潤(rùn)小徑上的苔蘚,通過自然景物的描繪,反映了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和生命的變遷,寓意著事物的興衰無常。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)名利爭(zhēng)奪的冷漠和超然態(tài)度,他認(rèn)為在這個(gè)世界上,每個(gè)人都離開了爭(zhēng)名奪利的場(chǎng)所,沒有人去關(guān)心是非是非。整首詩以簡(jiǎn)約的語言表達(dá)了作者對(duì)塵世的超脫和對(duì)淡泊清貧生活的熱愛,體現(xiàn)了唐代文人的儒雅情懷和追求內(nèi)心寧靜的精神追求。 |
|