|
|
和李仆射秋日病中作 / 作者:張籍 |
由來病根淺,易見藥功成。
曉日杵臼靜,涼風(fēng)衣服輕。
猶疑少氣力,漸覺有心情。
獨(dú)倚紅藤杖,時(shí)時(shí)階上行。
|
|
和李仆射秋日病中作解釋: 詩詞:《和李仆射秋日病中作》
朝代:唐代
作者:張籍
由來病根淺,易見藥功成。
曉日杵臼靜,涼風(fēng)衣服輕。
猶疑少氣力,漸覺有心情。
獨(dú)倚紅藤杖,時(shí)時(shí)階上行。
中文譯文:
病因淺薄易治愈,
早日服藥功效明。
晨曦下?lián)v米杵靜,
涼風(fēng)中衣裳輕。
雖然氣力稍差強(qiáng),
慢慢感到歡愉的心情。
獨(dú)自倚著紅藤手杖,
時(shí)常在階梯上行走。
詩意:
此詩是唐代張籍寫給他的朋友李仆射的,述說了自己在秋天病中的心境。詩人以淡雅的筆觸,描述了晨曦下杵臼靜靜的景象,清涼的秋風(fēng)輕拂著衣裳。詩人雖然體力逐漸減退,但是卻感到內(nèi)心的寧靜和欣喜。他獨(dú)自倚靠著紅藤的手杖,時(shí)常在階梯上行走。
賞析:
這首詩描繪了詩人在病中秋天的生活情景,展現(xiàn)了他對(duì)生活的熱愛和堅(jiān)持。詩中的細(xì)致描寫和動(dòng)人的意境給人一種寧靜和愜意的感覺。詩人通過描寫自己身在疾病之中,但心情歡愉的狀態(tài),表達(dá)了對(duì)于生活的樂觀態(tài)度和積極的精神面貌。整首詩以平和的語言傳遞了一種淡泊寡欲、安于現(xiàn)狀的兒女俠心境,讓人感到平靜和寧靜。 |
|