|
|
送李騎曹靈州歸覲 / 作者:張籍 |
翩翩出上京,幾日到邊城。
漸覺(jué)風(fēng)沙起,還將弓箭行。
席箕侵路暗,野馬見(jiàn)人驚。
軍府知?dú)w慶,應(yīng)教數(shù)騎迎。
|
|
送李騎曹靈州歸覲解釋: 《送李騎曹靈州歸覲》是唐代詩(shī)人張籍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
翩翩出上京,幾日到邊城。
風(fēng)塵漸起,他們將要帶著弓箭行軍。
席箕掀起塵土,道路變得昏暗,
野馬見(jiàn)到人就驚惶奔逃。
軍營(yíng)知道他們歸來(lái)是值得慶賀的,
定會(huì)派出幾騎相迎。
譯文:
輕盈地離開(kāi)京城,幾天就到達(dá)邊陲城池。
風(fēng)沙漸起,他們即將踏上行軍之路,帶著弓箭。
塵土掀起,道路變暗,
野馬一見(jiàn)人就驚慌地奔逃。
軍營(yíng)得知他們的歸來(lái)是值得慶賀的,
必然會(huì)派出幾騎前來(lái)迎接。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了送李騎曹靈州歸覲的場(chǎng)景。李騎曹是唐代的一位官員,他前往邊城靈州進(jìn)行巡視和拜訪。詩(shī)中展現(xiàn)了他離開(kāi)京城的場(chǎng)景,風(fēng)沙起,道路變得暗淡,野馬驚慌奔逃,顯示了他們即將踏上行軍之路的景象。然而,軍府得知他們的歸來(lái)會(huì)帶來(lái)喜慶,派出了幾騎相迎,給人一種歡迎和慶賀的氛圍。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪送李騎曹靈州歸覲的情景,展現(xiàn)了邊疆地區(qū)的艱辛和荒涼。風(fēng)沙的起伏和道路的昏暗增加了行軍的艱難和危險(xiǎn)感,而野馬的驚惶奔逃則加深了這種感覺(jué)。然而,軍府的歡迎和慶賀又給人一種希望和溫暖的感覺(jué),顯示了歸來(lái)者的重要性和受到的重視。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了邊疆生活的艱難與歸來(lái)的喜悅,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)邊疆官員的敬意和祝福。同時(shí),這首詩(shī)也反映了唐代時(shí)期對(duì)邊疆事務(wù)的重視和對(duì)邊疆官員的關(guān)懷。 |
|