|
|
送楊少尹赴滿城 / 作者:張籍 |
官為本府當(dāng)身榮,因得還鄉(xiāng)任野情。
自廢田園今作主,每逢耆老不呼名。
舊游寺里僧應(yīng)識(shí),新別橋邊樹已成。
公事況閑詩(shī)更好,將隨相逐上山行。
|
|
送楊少尹赴滿城解釋: 《送楊少尹赴滿城》是唐代詩(shī)人張籍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
官為本府當(dāng)身榮,
因得還鄉(xiāng)任野情。
自廢田園今作主,
每逢耆老不呼名。
舊游寺里僧應(yīng)識(shí),
新別橋邊樹已成。
公事況閑詩(shī)更好,
將隨相逐上山行。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人目送楊少尹去滿城任職的情景。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)楊少尹的祝愿和思念之情,同時(shí)也反映了自己的生活和心境。
賞析:
這首詩(shī)詞以描寫楊少尹離別之情為主線,通過對(duì)作者自身生活狀態(tài)和情感狀態(tài)的描繪,展示了唐代士人的境遇和內(nèi)心感受。
首節(jié)寫楊少尹身為官員,奉命離開家鄉(xiāng)前往滿城任職,表示官職對(duì)于個(gè)人來說是一種榮耀和使命。第二節(jié)描寫了詩(shī)人自己,他放棄了田園生活,轉(zhuǎn)而從事官職,但每當(dāng)遇到老朋友時(shí),卻常常被忽視或不被稱呼。這里反映了官場(chǎng)的虛名和人際關(guān)系的冷漠。
第三節(jié)寫詩(shī)人曾經(jīng)在寺廟中游玩,與僧人有所交往,這些人對(duì)他應(yīng)該有所了解。而現(xiàn)在,他在新的環(huán)境中與別人分別,周圍的橋邊樹已經(jīng)長(zhǎng)大,意味著時(shí)光不停流轉(zhuǎn),人事已非。
最后一節(jié)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己的期待和向往。他認(rèn)為現(xiàn)在公務(wù)相對(duì)較閑,可以更好地從事詩(shī)歌創(chuàng)作。他希望能夠隨著楊少尹一同上山行走,尋找內(nèi)心的寧?kù)o和自我滿足。
整首詩(shī)通過對(duì)離別、官場(chǎng)和個(gè)人內(nèi)心感受的描繪,展現(xiàn)了唐代士人的困惑和追求,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)田園生活和自由自在的向往。同時(shí),也反映了官場(chǎng)的虛浮和人際關(guān)系的冷漠,以及對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作和內(nèi)心追求的堅(jiān)持。 |
|