|
|
酬杭州白使君,兼寄浙東元大夫 / 作者:張籍 |
相印暫離臨遠鎮(zhèn),掖垣出守復同時。
一行已作三年別,兩處空傳七字詩。
越地江山應共見,秦天風月不相知。
人間聚散真難料,莫嘆平生信所之。
|
|
酬杭州白使君,兼寄浙東元大夫解釋: 《酬杭州白使君,兼寄浙東元大夫》是唐代張籍創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相印暫離臨遠鎮(zhèn),
掖垣出守復同時。
一行已作三年別,
兩處空傳七字詩。
越地江山應共見,
秦天風月不相知。
人間聚散真難料,
莫嘆平生信所之。
詩意:
這首詩詞是張籍寫給杭州白使君和浙東元大夫的回信。詩人自己也是一位官員,與他們在不同的地方任職,彼此相隔遙遠。詩人表達了離別之情,感嘆人在人世間的相聚與離散是無法預料的。
賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描寫詩人與使君、元大夫的分別來表達離愁之情。詩的開頭說相印(指官印)暫時離開臨遠鎮(zhèn),掖垣(指皇宮)外出任職,同時使君和元大夫也被派到了不同的地方。詩人提到已經(jīng)有三年沒有見面,只能通過書信傳遞思念之情,這種分離之苦使得他們之間的感情無法言表。
接下來的兩句寫出了詩人寫了一首七字詩并傳給了使君和元大夫,但由于相隔遙遠,他們無法親眼看到這首詩。這里通過空傳七字詩的形象,表達了他們之間的距離和無法直接相見的遺憾之情。
隨后的兩句表達了詩人希望使君和元大夫能夠看到他所在的越地的江山美景,同時也希望他們能夠親眼領略秦地的風光。這是一種思念和共鳴,詩人希望通過對美景的描述來拉近彼此之間的距離。
最后兩句表達了人世間的聚散無常,無法預料。詩人勸告使君和元大夫不要嘆息人生中的離散,要相信命運的安排,不要過于執(zhí)著于相聚和別離。
這首詩詞通過詩人對離別之情的真摯表達,表現(xiàn)了人與人之間的離散和聚合是無法控制的,同時也反映了人生的無常和不可預測性。詩人以細膩的描寫和深情的敘述,讓讀者感受到了他對友誼和人生的思考和抒發(fā)。 |
|