|
|
答劉競(jìng) / 作者:張籍 |
劉君久被時(shí)拋擲,老向城中作選人。
昨日街西相近住,每來(lái)存問(wèn)老夫身。
|
|
答劉競(jìng)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《答劉競(jìng)》
朝代:唐代
作者:張籍
劉君久被時(shí)拋擲,
老向城中作選人。
昨日街西相近住,
每來(lái)存問(wèn)老夫身。
中文譯文:
劉君長(zhǎng)久以來(lái)飽受時(shí)代的拋棄,
我作為一位普通的選人常常在城中行走。
昨天劉君住在街的西邊,離我很近,
他經(jīng)常過(guò)來(lái)詢(xún)問(wèn)我老人的情況。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是作者張籍回答劉競(jìng)的而作的。詩(shī)中劉競(jìng)久經(jīng)時(shí)世的變遷,而張籍自己則在城中做著下級(jí)官員的工作。劉競(jìng)昨天住在離張籍很近的地方,經(jīng)常來(lái)探望他。詩(shī)中傳達(dá)了友情、對(duì)年長(zhǎng)者的尊重和對(duì)生活的思考。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人與朋友之間的親密關(guān)系。詩(shī)中作者張籍描述了劉競(jìng)久經(jīng)時(shí)光滄桑,一直被時(shí)代拋勻的遭遇;而自己則作為選人常駐城中,目睹了城市的繁華與變遷。詩(shī)的結(jié)尾,作者以真誠(chéng)的態(tài)度,再次表達(dá)了對(duì)劉競(jìng)的關(guān)心和尊重。整首詩(shī)文字簡(jiǎn)練明了,抒發(fā)了在朝代變遷中對(duì)友情和對(duì)生活的思考,令人回味無(wú)窮。 |
|