|
|
玉仙館 / 作者:張籍 |
長(zhǎng)溪新雨色如泥,野水陰云盡向西。
楚客天南行漸遠(yuǎn),山山樹(shù)里鷓鴣啼。
|
|
玉仙館解釋: 《玉仙館》是唐代張籍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
長(zhǎng)溪新雨色如泥,
野水陰云盡向西。
楚客天南行漸遠(yuǎn),
山山樹(shù)里鷓鴣啼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋天的景象。長(zhǎng)溪?jiǎng)傁逻^(guò)雨,泥土被雨水浸濕,呈現(xiàn)出一種新鮮的顏色。天空中的烏云逐漸向西散去,陽(yáng)光透過(guò)云隙灑在大地上。楚地的旅客正在向南行去,漸漸遠(yuǎn)離了這里。在山間的每一片樹(shù)林中,都可以聽(tīng)到鷓鴣鳥(niǎo)的啼鳴聲。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的筆觸描繪了一個(gè)自然景觀,并通過(guò)描寫(xiě)天氣、地貌和動(dòng)物的變化,表達(dá)了作者內(nèi)心的感受。首句"長(zhǎng)溪新雨色如泥"以形容詞"新"來(lái)形容雨后泥土的顏色,展現(xiàn)了雨水的清新和土壤的肥沃。接著,詩(shī)人描述了烏云向西散去,預(yù)示著天空逐漸放晴,陽(yáng)光的到來(lái)。這種景象與第三句中楚客向南行的情節(jié)相呼應(yīng),表達(dá)了離別的情感。
在最后一句中,詩(shī)人以"山山樹(shù)里鷓鴣啼"來(lái)描述山林中鷓鴣鳥(niǎo)的啼鳴聲,為整首詩(shī)增添了一種靜謐和寂寥的意境。這句話也暗示了離別的孤獨(dú)感,山中鳥(niǎo)鳴成為了一種寂寞的陪伴。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)離別和孤獨(dú)的感受,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人獨(dú)特的感受力和藝術(shù)表達(dá)能力。 |
|