|
|
奉賀顏使君真卿二十八郎隔絕自河北遠(yuǎn)歸 / 作者:皎然 |
相失值氛煙,才應(yīng)掌上年。
久離驚貌長,多難喜身全。
比信尚書重,如威太守憐。
滿庭看玉樹,更有一枝連。
|
|
奉賀顏使君真卿二十八郎隔絕自河北遠(yuǎn)歸解釋: 奉賀顏使君真卿二十八郎隔絕自河北遠(yuǎn)歸
皎然
相失值氛煙,才應(yīng)掌上年。
久離驚貌長,多難喜身全。
比信尚書重,如威太守憐。
滿庭看玉樹,更有一枝連。
中文譯文:
為賀顏使君真卿二十八郎從河北遠(yuǎn)道歸來
皎然
親友相失散在煙霧之間,
你的才華應(yīng)在手邊年少。
長時間的離別掩蓋了容貌,
多少困難使你的人身完好無損。
比起尚書的推崇更重要,
像太守一樣嚴(yán)厲憐憫。
滿庭院看到的是像玉樹一樣的人們,
而且還有一個與你有著深厚情誼的人。
詩意和賞析:
這首詩是一首送別詩,作者皎然將詩獻(xiàn)給顏真卿,表達(dá)了對他遠(yuǎn)道歸來的祝賀和歡迎。
第一句“相失值氛煙”,形容離別后的相逢如同從煙霧中相遇,意味著距離的遙遠(yuǎn)和相聚的不易。
第二句“才應(yīng)掌上年”,贊美顏真卿的才華應(yīng)該被珍視和利用,他的才華應(yīng)該被早早地珍惜起來。
第三、四句表達(dá)了對顏真卿長時間離別所帶來的變化的驚訝和喜悅,說明顏真卿身心健康,毫發(fā)無損。
第五句“比信尚書重”,將尚書的稱號視作重要的標(biāo)志,但作者認(rèn)為對顏真卿來說,比起榮譽地位,真正重要的是友情的真摯和人身的安全。
第六句“如威太守憐”,以太守來比喻,表示對顏真卿的關(guān)心和憐憫,表達(dá)了作者對顏真卿的友情。
最后兩句“滿庭看玉樹,更有一枝連”,指出庭院中人們的品質(zhì)都很高尚,而顏真卿更是其中的佼佼者。同時,暗示了作者和顏真卿之間的深厚友誼。 |
|