|
|
奉酬李員外使君嘉祐蘇臺(tái)屏營(yíng)居春首有懷 / 作者:皎然 |
昔歲為邦初未識(shí),今朝休沐始相親。
移家水巷貧依靜,種柳風(fēng)窗欲占春。
詩(shī)思先邀烏府客,山情還訪(fǎng)白樓人。
登臨許作煙霞伴,高在方袍間幅巾。
|
|
奉酬李員外使君嘉祐蘇臺(tái)屏營(yíng)居春首有懷解釋?zhuān)?/h2> 奉酬李員外使君嘉祐蘇臺(tái)屏營(yíng)居春首有懷
昔歲為邦初未識(shí),
今朝休沐始相親。
移家水巷貧依靜,
種柳風(fēng)窗欲占春。
詩(shī)思先邀烏府客,
山情還訪(fǎng)白樓人。
登臨許作煙霞伴,
高在方袍間幅巾。
中文譯文:
以此詩(shī)獻(xiàn)給李使君,表達(dá)對(duì)于嘉祐蘇臺(tái)屏春季的深情厚意。
昔年在此國(guó)初來(lái)到,如今沐浴休息才相識(shí)。
搬家至于水巷之中,貧苦倚靠在安靜之中。
種柳樹(shù),風(fēng)吹拂窗臺(tái),渴望奪取春天。
寫(xiě)詩(shī)思緒初請(qǐng)烏府客人,山情依然探訪(fǎng)白樓人家。
登上高處,觀賞云霧霞光,方袍和幅巾使我高風(fēng)亮節(jié)。
詩(shī)意:這首詩(shī)是皎然為了回應(yīng)李員外使君的信中請(qǐng)求而寫(xiě)的。結(jié)合詩(shī)人自己的生活經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)于春季和自然的熱愛(ài)之情。詩(shī)人描述了自己在貧困環(huán)境中的努力,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)于友情和山水之間的深情厚意。
賞析:這首詩(shī)以寫(xiě)景抒情的方式展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于春天的喜愛(ài)和對(duì)于友情的珍視。詩(shī)人將自己的生活經(jīng)歷與自然景色相結(jié)合,通過(guò)種植柳樹(shù)和追尋山水之間的美景,抒發(fā)了自己內(nèi)心深處的情感。詩(shī)人登上高處觀賞云霧霞光,象征著詩(shī)人高尚的品格和追求卓越的精神境界。整首詩(shī)情感豐富,詩(shī)意深遠(yuǎn),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自然和人情的熱愛(ài)和珍視之情。 |
|