|
|
夏日奉陪陸使君長(zhǎng)源公堂集 / 作者:皎然 |
府中自清遠(yuǎn),六月高梧間。
寥亮泛雅瑟,逍遙扣玄關(guān)。
嶺云與人靜,庭鶴隨公閑。
動(dòng)息諒兼遂,茲情即東山。
|
|
夏日奉陪陸使君長(zhǎng)源公堂集解釋: 夏日奉陪陸使君長(zhǎng)源公堂集
府中自清遠(yuǎn),六月高梧間。
寥亮泛雅瑟,逍遙扣玄關(guān)。
嶺云與人靜,庭鶴隨公閑。
動(dòng)息諒兼遂,茲情即東山。
中文譯文:
在清遠(yuǎn)的府邸里,六月的高樹叢間。
輕快的音樂聲充斥著雅樂,歡快地敲打著玄關(guān)。
山嶺的云彩和人們一起靜謐,庭院中的仙鶴和公公一同安閑。
動(dòng)靜和諧地兼顧,此刻的情景仿佛在東山。
詩(shī)意:
這是一首描述夏日小聚的詩(shī)詞,詩(shī)人皎然奉陪陸使君長(zhǎng)源公在六月夏日的一次集會(huì)。詩(shī)中描繪了府中清靜而又遙遠(yuǎn)的環(huán)境,高樹叢間的涼爽和寥亮的雅樂充滿了整個(gè)場(chǎng)景。逍遙自在地扣打玄關(guān),彰顯出愉快輕松的氛圍。山嶺上的云彩與人們的靜默相互映襯,庭院中的仙鶴與公公一同悠閑地度過(guò)時(shí)光。動(dòng)靜之間和諧共存,情景讓人聯(lián)想到了東山,那座傳說(shuō)中的仙境。
賞析:
《夏日奉陪陸使君長(zhǎng)源公堂集》以優(yōu)美的辭藻勾勒出了一個(gè)夏日的聚會(huì)場(chǎng)景。整首詩(shī)以清涼、安閑、愉悅為主題,描繪了府中的清遠(yuǎn)環(huán)境,充滿了樂聲和歡愉。詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了形容詞和動(dòng)詞,將鮮明的意象傳遞給讀者,讓人仿佛正在夏日的府邸中感受著涼爽的微風(fēng)和愉快的氛圍。此外,詩(shī)中也體現(xiàn)出了文人雅士的心態(tài),逍遙自在、安閑悠然,與山嶺的云彩、庭院的仙鶴融為一體,烘托出東山仙境的氛圍。整首詩(shī)給人一種怡然自得的感覺,讓人遠(yuǎn)離塵囂,沉浸在詩(shī)意的世界中。 |
|