|
|
夏日集李司直縱溪齋 / 作者:皎然 |
修景屬良會(huì),遠(yuǎn)飆生煩襟。
泄云收凈綠,眾木積芳陰。
疏滌府中務(wù),迢遙湖上心。
習(xí)閑得招我,賞夜宜泛琴。
山近資性靜,月來(lái)寄情深。
澹然若事外,豈藉隳華簪。
|
|
夏日集李司直縱溪齋解釋?zhuān)?/h2> 夏日集李司直縱溪齋
修景屬良會(huì),遠(yuǎn)飆生煩襟。
泄云收凈綠,眾木積芳陰。
疏滌府中務(wù),迢遙湖上心。
習(xí)閑得招我,賞夜宜泛琴。
山近資性靜,月來(lái)寄情深。
澹然若事外,豈藉隳華簪。
中文譯文:
夏日里我受李司直(官職)的邀請(qǐng)來(lái)到溪齋,
整理景致屬于愉快的會(huì)面,
遠(yuǎn)風(fēng)吹拂著起了一陣煩躁的心煩意襟。
屋外的云散去,湖水恢復(fù)清澈的綠色,
眾樹(shù)積蓄蔭涼。
疏理府中的事務(wù),思緒卻飄遠(yuǎn)到湖上。
享受休閑時(shí)光,他邀請(qǐng)我,
一起欣賞夜晚宜人的琴音。
山近在眼前使人心靜神和,
明亮的月光傳遞著深深的情感。
心境恍如事外,豈需要華麗的發(fā)髻來(lái)裝飾。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了夏日時(shí)的一次招待會(huì),作者被李司直邀請(qǐng)到溪齋來(lái)共賞景致。詩(shī)中展現(xiàn)了夏日風(fēng)景的美麗和寧?kù)o,以及夏季的清爽和閑適。詩(shī)人將外面的自然景色與內(nèi)心的安靜愉悅相聯(lián)系,表達(dá)了他遠(yuǎn)離紛擾、與自然融為一體的心境。他暫時(shí)放下了府中的事務(wù),遠(yuǎn)離城市喧囂,與李司直共賞夜晚的美景,一起彈琴吟詩(shī),享受休閑時(shí)光。
通過(guò)描繪山、云、湖水和夜晚的月光,詩(shī)人將自然景色賦予了情感,使讀者感受到了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和快樂(lè)。他把自然景色和心境融為一體,詩(shī)意深遠(yuǎn)。最后兩句“澹然若事外,豈藉隳華簪”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于真正的內(nèi)心寧?kù)o和平和的追求,不需要借助外在華麗的東西來(lái)裝飾。整首詩(shī)以自然和靜謐的美來(lái)渲染夏日的寧?kù)o與閑適,充滿(mǎn)了詩(shī)人獨(dú)有的深情和思索。 |
|