|
|
送韋向睦州謁獨(dú)孤使君汜 / 作者:皎然 |
才子南看多遠(yuǎn)情,閑舟蕩漾任春行。
新安江色長如此,何似新安太守清。
|
|
送韋向睦州謁獨(dú)孤使君汜解釋: 送韋向睦州謁獨(dú)孤使君汜
才子南看多遠(yuǎn)情,
閑舟蕩漾任春行。
新安江色長如此,
何似新安太守清。
詩詞的中文譯文:
送韋向睦州謁獨(dú)孤使君汜
有才華的人向南望,懷念遠(yuǎn)方的親人。
隨性乘坐小船,任由春天的風(fēng)吹蕩。
新安江的水色一直都如此長久,
可是無法與新安太守的清澈相比。
詩意和賞析:
這首詩是唐代皎然創(chuàng)作的一首送別詩。詩人以送別韋向睦州謁見獨(dú)孤懷信為背景,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情。詩人描述了韋向南望的情景,表現(xiàn)了對(duì)離別的依依不舍之情。船行于新安江上,任由春風(fēng)吹蕩,形象生動(dòng)地描繪出了離別時(shí)的悠閑與無助。
詩中用對(duì)比的手法,把新安江的水色與新安太守相比較。新安江水色長久不變,但不如新安太守的清澈。這是一種頗具哲理的表達(dá),詩人通過自然景物的描繪,寓意著人們對(duì)于親人的思念所帶來的種種情感,與外界相比較,顯得獨(dú)具一格,令人心生敬佩。
整首詩意蘊(yùn)含深刻,情感真摯。通過對(duì)物象的描繪,傳達(dá)出對(duì)被送者的思念,以及對(duì)睦州、新安之地的美好之景的贊美之情。詩人運(yùn)用簡(jiǎn)潔的語言,精準(zhǔn)地表達(dá)出內(nèi)心的情感,使得讀者可以深入感受到詩人的離愁別緒。此詩情趣悠遠(yuǎn),意境深遠(yuǎn),給人以寬宏大度之感,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|