|
|
浣紗女(一作王維詩(shī),題云白石灘) / 作者:皎然 |
清淺白沙灘,綠蒲尚堪把。
家住水東西,浣紗明月下。
|
|
浣紗女(一作王維詩(shī),題云白石灘)解釋: 浣紗女(一作王維詩(shī),題云白石灘)
清淺白沙灘,
綠蒲尚堪把。
家住水東西,
浣紗明月下。
中文譯文:
洗衣女(又名王維詩(shī),題為云白石灘)
清淺的白沙灘,
綠色的蒲草仍可采摘。
家住水的東邊西邊,
在明亮的月光下洗滌衣裳。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)浣紗女清湯寡水的生活場(chǎng)景。她住在靠水的地方,浣紗的時(shí)候游絲在明亮的月光下反射出白色的光芒。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了這幅美麗而寂靜的畫面。
詩(shī)中的“清淺白沙灘”和“綠蒲尚堪把”描述了環(huán)境的清新和質(zhì)樸。詩(shī)人通過(guò)這樣的描寫,展現(xiàn)了自然的美麗和深入人心的吸引力。
詩(shī)人以“家住水東西,浣紗明月下”來(lái)描繪浣紗女的生活狀態(tài)。無(wú)論是住在水邊還是在月光下洗滌衣裳,都使她的生活宛如一幅清新、寧?kù)o而美麗的畫面。這種質(zhì)樸和寧?kù)o的生活方式與現(xiàn)代社會(huì)的喧囂相比,更顯得珍貴和令人向往。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)展示了中國(guó)古代農(nóng)村生活的一面,以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了一種純樸而美好的生活狀態(tài)。通過(guò)繪畫般的描述,詩(shī)人讓讀者感受到了大自然的美麗和寧?kù)o,也啟發(fā)人們追求內(nèi)心的寧?kù)o與平和。 |
|