|
|
投知己 / 作者:皎然 |
若為令憶洞庭春,上有閑云可隱身。
無(wú)限白云山要買,不知山價(jià)出何人。
|
|
投知己解釋: 投知己:
若為令憶洞庭春,
上有閑云可隱身。
無(wú)限白云山要買,
不知山價(jià)出何人。
中文譯文:
向知己投去一詩(shī):
如果是為了想起洞庭湖的春天,
在上方有閑云可以讓我隱藏身形。
無(wú)邊無(wú)際的云海,我想要買下,
可是我不知道這座山的價(jià)值將由誰(shuí)來(lái)評(píng)定。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代皎然寫給知己的一首詩(shī),表達(dá)了作者想起洞庭湖春天的美景,并且希望有一片閑云可以遮擋他的身形,來(lái)逃避塵世的紛擾。同時(shí),詩(shī)中也暗示了作者看重自然山川的美麗和價(jià)值,希望能夠擁有一座美麗的山。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)短的四行表達(dá)了作者對(duì)洞庭湖春天的懷念和對(duì)山水的喜愛(ài)。作者希望自己能夠隱藏在閑云之中,遠(yuǎn)離喧囂,向往自由自在的生活。詩(shī)中所提到的無(wú)限白云山,可能是指一座富有詩(shī)意的山峰,作者想要買下這座山,但不知道山的價(jià)值將由誰(shuí)來(lái)評(píng)定。這句話暗示了作者想要珍惜自然山川的美麗,并且表達(dá)了對(duì)自然價(jià)值的思考。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境清新,給人以深深的思考和想象空間。 |
|