|
|
于武原從送盧士舉 / 作者:皎然 |
落日獨(dú)歸客,空山匹馬嘶。
蕭條古關(guān)外,岐路更東西。
大澤云寂寂,長(zhǎng)亭雨凄凄。
君還到湘水,寒夜?jié)M猿啼。
|
|
于武原從送盧士舉解釋: 詩(shī)詞:《于武原從送盧士舉》
中文譯文:
落日獨(dú)歸客,
空山匹馬嘶。
蕭條古關(guān)外,
岐路更東西。
大澤云寂寂,
長(zhǎng)亭雨凄凄。
君還到湘水,
寒夜?jié)M猿啼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人皎然在武原送別朋友盧士舉之后的孤獨(dú)歸途。夕陽(yáng)西下,他孤單地騎馬歸來,身邊只有空山的回鳴作為陪伴。舊時(shí)的關(guān)隘已經(jīng)荒蕪,分岔的道路更加迷茫。大澤上方云霧繚繞而寂靜無聲,長(zhǎng)亭上的雨聲凄凄切切。而朋友離開后,詩(shī)人回到湘水邊,面對(duì)寒冷的夜晚,只能聽到猿猴的凄厲哭聲。
賞析:
這首詩(shī)以宛轉(zhuǎn)的詩(shī)句描繪了詩(shī)人對(duì)別離之后的孤獨(dú)的感受。詩(shī)人運(yùn)用具象的描寫手法,通過落日、空山、大澤、長(zhǎng)亭、湘水等意象,表達(dá)了自己在人世中的孤獨(dú)處境和心靈的苦悶。整首詩(shī)以寂靜、凄涼的氛圍為主調(diào),通過描寫孤獨(dú)的自然景物,增強(qiáng)了人物內(nèi)心孤獨(dú)的感受。尤其是最后兩句,“君還到湘水,寒夜?jié)M猿啼。”表達(dá)了與朋友的離別帶來的情感震蕩,也反映了詩(shī)人對(duì)離別的思慮和無盡的思念之情。
整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人深沉的孤寂感和對(duì)友誼的思念之情,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人對(duì)離別情感的細(xì)膩表達(dá)。 |
|