|
|
答胡處士 / 作者:皎然 |
西山禪隱比來聞,長道唯應(yīng)我與君。
書上無名心忘卻,人間聚散似浮云。
|
|
答胡處士解釋: 答胡處士
皎然
西山禪隱比來聞,長道唯應(yīng)我與君。
書上無名心忘卻,人間聚散似浮云。
詩詞中文譯文:
回答胡處士
皎然
聽說你西山禪隱的事跡,長久以來只應(yīng)該屬于我和你。
書本上無名無姓的心已經(jīng)忘卻,人世間的聚散就像浮云一樣。
詩意:
這首詩是一首以回答胡處士為題材的詩。胡處士是一個(gè)隱居在西山的人,以修禪修行見長。作者聽說了胡處士的事跡,對(duì)他的隱居修行和長久堅(jiān)持表示贊嘆,認(rèn)為這條道路只屬于他和胡處士。詩中還表達(dá)了作者對(duì)名利無名無姓的狀態(tài)的向往和追求,將這種無名狀態(tài)與書本上無名無姓的心相對(duì)應(yīng)。最后,作者以人世間的聚散比喻為浮云,不以之為意,強(qiáng)調(diào)了生活中人際關(guān)系的變幻和不穩(wěn)定。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達(dá)了作者對(duì)胡處士隱居修行的贊嘆和對(duì)無名狀態(tài)的向往,展現(xiàn)了唐代文人追求自我修養(yǎng)和超脫塵俗的理想。作者通過將人世間的聚散比喻為浮云,表達(dá)了對(duì)名利的看破和對(duì)世俗的冷漠態(tài)度。整首詩意境深遠(yuǎn),情感真摯,值得一讀。 |
|