|
|
奉酬顏使君真卿見過(guò)郭中寺寺無(wú)山水之賞…以答焉 / 作者:皎然 |
州西柳家寺,禪舍隱人間。
證性輕觀水,棲心不買山。
履聲知客貴,云影悟身閑。
彥會(huì)前賢事,方今可得攀。
|
|
奉酬顏使君真卿見過(guò)郭中寺寺無(wú)山水之賞…以答焉解釋: 《奉酬顏使君真卿見過(guò)郭中寺寺無(wú)山水之賞…以答焉》
江上奉酬真卿公,見過(guò)郭中寺巔巒。
寺言無(wú)山水之賞,如何石宿云中官。
斜檻半垂藤影在,高樓松韻舞風(fēng)寒。
盞盞醉看詩(shī)史直,壺壺醒向歷人看。
【中文譯文】
我在江邊回應(yīng)真卿公的邀請(qǐng),一同去郭中寺看山水。
寺廟卻說(shuō)沒有山水的美景,怎能容納石宿云中官。
斜檻上藤蔓傾斜投下影子,高樓里松樹的音韻在舞動(dòng)著寒風(fēng)。
杯杯酒讓我陶醉,看詩(shī)史如直向我傾訴;壺壺茶讓我清醒,觀歷史如人們注視著我。
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)是皎然寫給顏真卿的回信。顏真卿是唐代杰出的書法家,他在郭中寺遇到了皎然,但寺廟卻沒有山水的景致,于是顏真卿邀請(qǐng)皎然并希望了解他的詩(shī)歌觀、修身養(yǎng)性之道。
在詩(shī)中,皎然以直接的方式回答顏真卿的疑問。他表示寺廟雖然沒有山水景致,但通過(guò)接觸水、感受云的流動(dòng),他也能證悟到自己的內(nèi)心和禪宗的道理。他用斜檻半垂藤影、高樓松韻舞風(fēng)寒的描寫,表達(dá)了自己在禪舍中的寧?kù)o和自由。
詩(shī)的最后,皎然提到了與顏真卿一起飲酒品茗的情景。他說(shuō)醉時(shí)陶醉于古代詩(shī)史之中,醒時(shí)又能清醒地觀察自己以及歷史的演進(jìn)。這句表達(dá)了皎然對(duì)于古代文化和歷史的熱愛和深入思考。
這首詩(shī)流暢自然,情感真摯,通過(guò)對(duì)寺廟景致的描繪和對(duì)心靈的感悟,傳遞了作者在禪修中所得到的心境和對(duì)詩(shī)歌、文化的理解與珍視。同時(shí),這首詩(shī)也展現(xiàn)了皎然與顏真卿交流的情誼和對(duì)真理追求的共識(shí)。 |
|