|
|
寄河南杜少尹 / 作者:溫庭筠 |
十載歸來鬢未凋,玳簪珠履見常僚。
豈關名利分榮路,自有才華作慶霄。
鳥影參差經(jīng)上苑,騎聲斷續(xù)過中橋。
夕陽亭畔山如畫,應念田歌正寂寥。
|
|
寄河南杜少尹解釋: 《寄河南杜少尹》——溫庭筠
十載歸來鬢未凋,
玳簪珠履見常僚。
豈關名利分榮路,
自有才華作慶霄。
鳥影參差經(jīng)上苑,
騎聲斷續(xù)過中橋。
夕陽亭畔山如畫,
應念田歌正寂寥。
中文譯文:
十年離鄉(xiāng)歸來,鬢發(fā)并未出現(xiàn)斑白,
佩戴華麗的簪子,腳踏珍貴的鞋履,看見了常常來往的僚屬。
這并不涉及名利,分不清榮辱的路,
自有卓越的才華來騰飛。
鳥影參差錯列在上苑,
馬騎的聲音斷續(xù)地從中橋傳來。
傍晚時分,亭子旁邊的山如同畫卷一樣美麗,
應該會懷念正寂寥地唱田歌。
詩意賞析:
《寄河南杜少尹》這首詩寫的是一個江湖游子的歸來,描繪了歸鄉(xiāng)后的欣喜和淡然。詩開頭以“十載歸來鬢未凋”來形容歸鄉(xiāng)人的容貌,表現(xiàn)了主人公年輕的態(tài)度。接著描繪歸鄉(xiāng)人佩戴珍貴的服飾,見到常來往的僚屬,突出主人公的優(yōu)秀氣質。接下來以“豈關名利分榮路,自有才華作慶霄”的抒發(fā)主人公對名利的淡薄態(tài)度和對自身才華的自信。最后描述了歸程中的景色,鳥影參差和馬騎聲斷續(xù)的描寫增強了歸鄉(xiāng)之路的幽遠感。最后一句以夕陽和山傍晚晚給讀者展示歸鄉(xiāng)之后的平靜,結尾處的田歌意味著主人公有著懷念田園之情。
整體而言,這首詩以簡潔明了的語言展現(xiàn)了歸鄉(xiāng)人的心境,主人公內心對名利的淡薄態(tài)度與對自身才華的自信形成鮮明的對照,寄托了作者對人生追求真正價值的思考。同時,通過描寫歸程中的景色和田園之音,深化了詩中主題,增添了一種淡然、寧靜的意境。 |
|