|
|
寄山中友人 / 作者:溫庭筠 |
惟昔有歸趣,今茲固愿言。
嘯歌成往事,風(fēng)雨坐涼軒。
時(shí)物信佳節(jié),歲華非故園。
固知春草色,何意為王孫。
|
|
寄山中友人解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《寄山中友人》
清晨,我遠(yuǎn)離了山嶺,
回憶起過(guò)去所經(jīng)歷的事,
如今我要抒發(fā)我的愿望。
我高聲歌唱著過(guò)去的事,
坐在涼爽的涼亭中,風(fēng)雨交加。
此刻正值佳節(jié)時(shí),
但年華已非往昔的故園。
我知道春天的綠草依然美麗,
但作為一名平凡的平民,我并不知道有何道理能使我成為王孫。
中文譯文:
遠(yuǎn)離山中的友人啊,
往事只能回味,
如今我要表達(dá)我的心愿。
回想昔日歡聲笑語(yǔ),
坐在涼爽的亭子里,聽(tīng)風(fēng)雨聲。
眼下正值美好的佳節(jié),
但年華已不同往昔。
我已了解春草的綠色,
但為何非要我是王孫?
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人溫庭筠寫(xiě)給山中的友人的一首寄托之作。詩(shī)人回憶起過(guò)往的歡聲笑語(yǔ),表達(dá)了自己的愿望和思念之情。詩(shī)中通過(guò)涼亭中的風(fēng)雨映照出歲月的變遷,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)往昔故園的懷念之情。雖然現(xiàn)在是美好的節(jié)日,但時(shí)間已經(jīng)改變了一切。詩(shī)人用春草的顏色來(lái)象征美好的事物,表達(dá)了自己作為平凡人的無(wú)奈和對(duì)命運(yùn)的疑問(wèn),為何不能成為王孫般榮華富貴。
賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人溫庭筠對(duì)過(guò)去和往昔的思念之情。詩(shī)人通過(guò)回憶過(guò)去的歡聲笑語(yǔ),表達(dá)了對(duì)友人的思念,同時(shí)也表達(dá)了自己對(duì)往昔歲月的留戀之情。詩(shī)中的風(fēng)雨和涼亭是轉(zhuǎn)換場(chǎng)景的象征,通過(guò)這種轉(zhuǎn)換,詩(shī)人抒發(fā)了自己對(duì)往昔的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。最后的王孫則是對(duì)現(xiàn)實(shí)命運(yùn)的反思,詩(shī)人以平凡的自身來(lái)表達(dá),對(duì)所處社會(huì)地位和命運(yùn)的疑問(wèn)和無(wú)奈。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練而哀怨的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和命運(yùn)變遷的感慨和思考,給人一種深深的詩(shī)意。 |
|