|
|
雨中與李先生期垂釣先后相失,因作疊韻 / 作者:溫庭筠 |
隔石覓屐跡,西溪迷雞啼。
小鳥擾曉沼,犁泥齊低畦。
|
|
雨中與李先生期垂釣先后相失,因作疊韻解釋: 雨聲疊疊隔石覓,尋找先生垂釣的痕跡,
雨中西溪的美景迷失在雨霧中,
小鳥的啼叫打破了黎明的寧?kù)o,
農(nóng)夫們?cè)谔镩g犁泥肆意翻耕。
中文譯文:
雨聲疊疊隔石覓,尋找先生垂釣的痕跡,
雨中西溪的美景迷失在雨霧中,
小鳥的啼叫打破了黎明的寧?kù)o,
農(nóng)夫們?cè)谔镩g犁泥肆意翻耕。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了在雨中與李先生相約垂釣,但因?yàn)橛曷暫挽F氣影響,互相錯(cuò)過。詩(shī)人在描述中融入了大自然中的景色和聲音,給人一種寧?kù)o而又美麗的感覺。通過詩(shī)人的描寫,我們可以感受到大自然的鬼斧神工,以及人與自然的交互。
賞析:
溫庭筠以簡(jiǎn)潔明快的語言,描繪出了一幅雨中的景色,并表達(dá)了人與自然的關(guān)系。他通過雨聲、霧氣、小鳥的啼叫和農(nóng)夫的勞動(dòng)來創(chuàng)造出一種生活的氣息。詩(shī)意雖然簡(jiǎn)單,但卻富有情感,給人一種靜謐而又美好的感覺。整首詩(shī)寫景淡雅,意境空靈,給人以詩(shī)人對(duì)大自然的贊美和對(duì)生活的熱愛的感覺。 |
|