|
|
訪知玄上人遇暴經(jīng)因有贈(zèng) / 作者:溫庭筠 |
縹帙無塵滿畫廊,鐘山弟子靜焚香。
惠能未肯傳心法,張湛徒勞與眼方。
風(fēng)飏檀煙銷篆印,日移松影過禪床。
客兒自有翻經(jīng)處,江上秋來蕙草荒。
|
|
訪知玄上人遇暴經(jīng)因有贈(zèng)解釋: 訪知玄上人遇暴經(jīng)因有贈(zèng)
縹帙無塵滿畫廊,
鐘山弟子靜焚香。
惠能未肯傳心法,
張湛徒勞與眼方。
風(fēng)飏檀煙銷篆印,
日移松影過禪床。
客兒自有翻經(jīng)處,
江上秋來蕙草荒。
中文譯文:
縹緲的帷帳無塵滿了畫廊,
鐘山的弟子靜靜地焚香。
惠能不肯傳授心法,
張湛徒然努力,眼睛只能看到方向。
風(fēng)兒吹動(dòng)著檀香煙霧,消弭了篆印的印跡,
太陽移動(dòng)著,松樹的影子過了禪床。
客子們自有翻讀經(jīng)書的地方,
江上秋天來臨時(shí),蕙草已經(jīng)荒涼。
詩意:
這首詩描繪了訪問知玄上人的場(chǎng)景。知玄上人是一個(gè)居住在鐘山上的禪宗大師,他有很高的修行成就。詩人在他的寺廟里看到了一幅畫廊,帷帳縹緲,沒有一絲塵埃。他注意到,知玄上人的弟子們都在靜靜地焚香,虔誠地修行。他也見到了張湛,但他覺得張湛只是徒勞地努力,沒有真正領(lǐng)悟到心法。
詩中還描述了風(fēng)吹動(dòng)著檀香煙霧,消弭了篆刻印跡的景象,以及太陽的移動(dòng)和松樹的影子在禪床上閃過的情景。詩人想要表達(dá)的是,時(shí)光流轉(zhuǎn),世間萬物都在變化,但是知玄上人的教誨和法門卻是永恒不變的。
最后,詩人提到了客子們自有翻讀經(jīng)書的地方。他描述了江上秋天的景象,蕙草已經(jīng)荒涼,暗示著修行者在修行的過程中需要自己找到心法,而不是依賴他人。
賞析:
這首詩寫了訪問知玄上人的經(jīng)歷,通過描繪畫廊、焚香的情景以及時(shí)光流轉(zhuǎn)的景象,表達(dá)了修行者需要尋找自己的心法,不依賴于別人的意思。
作者溫庭筠以簡(jiǎn)潔的語言,清晰地表達(dá)了自己對(duì)修行和禪宗教義的理解。詩中對(duì)閑情逸致的描寫展示了禪宗修行的自由自在,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了修行者需要在寂靜靜地中尋找自己的心法。
整體而言,這首詩寫景詳實(shí),意境深遠(yuǎn),能夠引發(fā)讀者對(duì)修行與禪宗的思考,展示了溫庭筠以細(xì)膩的筆觸和深入的思考來表達(dá)詩人的內(nèi)心感受。 |
|