|
|
南歌子 / 作者:溫庭筠 |
似帶如絲柳,團(tuán)酥握雪花。
簾卷玉鉤斜,九衢塵欲暮,逐香車。
|
|
南歌子解釋:
南歌子·似帶如絲柳注釋⑴“似帶”句——意思是女子的腰,好像柳一樣苗條。據(jù)《南歌子》首句一般的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),“似帶”、“如絲”都是形容柳的,即像帶子像絲線一般的垂柳。這里以柳代女子之腰。
⑵“團(tuán)酥”句——寫(xiě)女子的手臉白嫩,如雪如酥。酥:凝固的油脂,形容豐潤(rùn)柔嫩。握雪花:形容手上也著脂粉,如握雪花之潔白。
⑶“簾卷”句——玉鉤斜掛卷簾。
⑷“九衢”二句——意思是繁華的道路口來(lái)來(lái)往往的車馬,灰塵彌漫。時(shí)臨暮色,男子的心,還留連著那輛華麗的車子。衢(qú渠):四通八達(dá)的道路口?!稜栄拧罚骸八倪_(dá)謂之衢?!毕丬嚕喝A貴的車馬。盧照鄰《長(zhǎng)安古意》:“長(zhǎng)安大道連狹斜,青牛白馬七香車?!逼呦丬嚲褪嵌喾N香料涂飾的華貴車子。南歌子·似帶如絲柳評(píng)析
這首詞是敘寫(xiě)一男子追慕一女子的情景。
“似帶如絲”,“團(tuán)酥雪花”,是男子所見(jiàn)到的女子的美麗形象,即形如柳絲輕盈婀娜,色如雪花豐潤(rùn)光潔?!昂熅碛胥^斜”等三句,寫(xiě)男子對(duì)女子的傾慕之情:他見(jiàn)到女子乘坐著華麗的車子,車簾卷起,玉鉤斜懸,在繁華的道路上駛過(guò),他留連忘歸,時(shí)近暮色。他的心,還追逐著遠(yuǎn)去的香車。詞雖僅短短五句,卻寫(xiě)盡了纏綿繾綣之情。 |
|