|
|
夜中對(duì)雪贈(zèng)秦系,時(shí)秦初與謝氏離婚,謝氏在越 / 作者:劉長(zhǎng)卿 |
月明花滿地,君自憶山陰。
誰遣因風(fēng)起,紛紛亂此心。
|
|
夜中對(duì)雪贈(zèng)秦系,時(shí)秦初與謝氏離婚,謝氏在越解釋: 夜中對(duì)雪贈(zèng)秦系,
時(shí)秦初與謝氏離婚,謝氏在越。
月明花滿地,
君自憶山陰。
誰遣因風(fēng)起,
紛紛亂此心。
詩詞中文譯文:
深夜中,借著雪贈(zèng)送給秦系,
當(dāng)時(shí)秦初與謝氏分離,謝氏在越。
明亮的月光映照著花朵滿地,
你自己回憶起山陰的情景。
誰引起了心中的紛亂,
是因?yàn)轱L(fēng)的緣故。
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是夜晚,作者借著下雪的夜晚給秦系送去祝福,在文字中透露出對(duì)過去的回憶。秦初與謝氏離婚的事情令作者心中感到不安,作者憶起山陰的景象。詩中的月亮與花朵,表達(dá)了美好的夜晚,也暗示了離別的情感。最后的兩句“誰遣因風(fēng)起,紛紛亂此心”表達(dá)了因外在的原因,使得作者的內(nèi)心感到紛亂不安。整首詩詞情感真摯,通過細(xì)膩的描寫和感受,表達(dá)了對(duì)離別和思念的深深之情。 |
|