|
|
瓜洲道中送李端公南渡后,歸揚(yáng)州道中寄 / 作者:劉長卿 |
片帆何處去,匹馬獨(dú)歸遲。
惆悵江南北,青山欲暮時(shí)。
|
|
瓜洲道中送李端公南渡后,歸揚(yáng)州道中寄解釋: 瓜洲道中送李端公南渡后,歸揚(yáng)州道中寄
瓜洲道中送李端公南渡后,歸揚(yáng)州道中寄
片帆何處去,匹馬獨(dú)歸遲。
惆悵江南北,青山欲暮時(shí)。
譯文:
在瓜洲的道路上送別李端公南渡之后,歸程中寄語揚(yáng)州
片帆的目的地在何方,匹馬獨(dú)自歸程的步伐遲緩。
心中感慨江南與江北,青山即將逐漸入夜。
詩意和賞析:
這首詩是劉長卿寫給李端公的一首詩,詩人為李端公送別并祝愿其歸程順利。詩中表現(xiàn)的是詩人對(duì)李端公離別的感慨,以及面對(duì)歸程的自己的孤獨(dú)和思念之情。
詩的開頭,詩人問片帆何處去,表達(dá)了對(duì)李端公前方去向的好奇和祝愿。而自己作為送別者,歸程的步伐卻顯得很慢,匹馬獨(dú)自歸程,更彰顯了身臨別離時(shí)的寂寞和惆悵。
接下來的兩句,詩人表現(xiàn)了自己對(duì)江南和江北的思念。江南和江北是兩個(gè)不同的地域,分別代表著不同的生活和情感。而此刻,詩人對(duì)江南和江北的想念同時(shí)涌上心頭,仿佛心中有一種難以言喻的矛盾和痛苦之感。
最后一句,青山欲暮時(shí),描述了夕陽下的青山,情景縈繞在詩人的腦海中。隨著夕陽漸漸西沉,詩人的歸程變得更加孤寂和無奈,也讓人對(duì)別離之情感產(chǎn)生更深的體會(huì)。
整首詩詞表意簡(jiǎn)潔、情感真摯,描繪了送別與歸程中復(fù)雜的人情世態(tài)和內(nèi)心的紛亂與感傷,展示了劉長卿獨(dú)特的抒情才華。 |
|