|
|
赴楚州次自田途中阻淺,問張南史 / 作者:劉長卿 |
楚城今近遠(yuǎn),積靄寒塘暮。
水淺舟且遲,淮潮至何處。
|
|
赴楚州次自田途中阻淺,問張南史解釋: 《赴楚州次自田途中阻淺,問張南史》
楚城今近遠(yuǎn),積靄寒塘暮。
水淺舟且遲,淮潮至何處。
中文譯文:
赴楚州的途中,水道受阻,楚城如今離我們近又遠(yuǎn),
迷霧彌散在寒冷的池塘上,日暮時分。
水流淺淺,船只行進(jìn)緩慢,
淮潮會到達(dá)何處?
詩意:
這首詩是詩人劉長卿在前往楚州的途中寫下的。詩中描述了楚城的遠(yuǎn)近模糊不清的景象,描繪出水塘上彌漫的迷霧和寒冷的氛圍。詩人船只行進(jìn)緩慢,暮色漸濃,詩人也疑惑著淮潮是否會到達(dá)目的地。
賞析:
這首詩通過描寫自然景象,將詩人內(nèi)心的期待和疑慮表達(dá)出來。荒涼的景象和迷霧縈繞的寒冷氛圍,不僅為詩中的旅途增添了一份神秘感,也象征著詩人內(nèi)心的迷茫和猶豫。詩人對水淺船行緩慢的描繪,更加凸顯了他對淮潮到底會帶來怎樣的變化和可能性的關(guān)注。
整首詩以簡潔的語言描繪了一幅具有詩意的畫面,通過自然景象的描繪,展現(xiàn)出詩人在旅途中的思考和問詢。同時,詩人通過描寫迷霧和水流的狀態(tài),也折射出自己內(nèi)心的迷茫和不安。這首詩通過簡短而凝練的語言,表達(dá)了詩人內(nèi)心的期待和疑慮,給讀者留下了一片余音悠揚(yáng)的想象空間。 |
|