|
|
逢郴州使,因寄鄭協(xié)律 / 作者:劉長(zhǎng)卿 |
相思楚天外,夢(mèng)寐楚猿吟。
更落淮南葉,難為江上心。
衡陽(yáng)問(wèn)人遠(yuǎn),湘水向君深。
欲逐孤帆去,茫茫何處尋。
|
|
逢郴州使,因寄鄭協(xié)律解釋?zhuān)?/h2> 逢郴州使,因寄鄭協(xié)律
相思楚天外,夢(mèng)寐楚猿吟。
更落淮南葉,難為江上心。
衡陽(yáng)問(wèn)人遠(yuǎn),湘水向君深。
欲逐孤帆去,茫茫何處尋。
中文譯文:
遇見(jiàn)郴州的使者,因此寄給了鄭協(xié)律。
相思在楚天的邊緣,夢(mèng)里聽(tīng)到楚猿的吟唱。
更加落下淮南的葉子,難以為江上之心增添憂(yōu)愁。
衡陽(yáng)問(wèn)人了解情況,湘水向你深情洶涌。
想要跟隨獨(dú)木舟離開(kāi),茫茫大海奈何尋找。
詩(shī)意:
這是一首表達(dá)思鄉(xiāng)之情的詩(shī),也抒發(fā)了作者對(duì)天下河山以及離別之情的感慨。
作者以楚天相思、楚猿夢(mèng)寐作筆墨,表達(dá)思念家鄉(xiāng)的心情。接著,作者以淮南的葉子落下難以為江上之心為喻,表達(dá)了自己心中的憂(yōu)思。然后,作者說(shuō)衡陽(yáng)雖遠(yuǎn)但問(wèn)人可聽(tīng)到家鄉(xiāng)的消息,而湘水則向朝廷深情洶涌,暗示詩(shī)人在遠(yuǎn)方時(shí)對(duì)家鄉(xiāng)的親人和國(guó)家的牽掛之情。最后,作者表達(dá)了想要離開(kāi)的愿望,但是茫茫大海讓他不知道應(yīng)該去往何處。
賞析:
這首詩(shī)以現(xiàn)實(shí)與想象的手法交織在一起,展示了詩(shī)人的離愁別緒以及思鄉(xiāng)難忍的情感。楚天、楚猿以及淮南葉代表了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念,而衡陽(yáng)和湘水則分別代表了家人和國(guó)家。詩(shī)人把個(gè)人的情感與家國(guó)之恩結(jié)合在一起,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)和國(guó)家的無(wú)盡思念與牽掛。整首詩(shī)情感豐富,意境深遠(yuǎn),給人以詩(shī)意的享受。 |
|