|
|
晚次苦竹館,卻憶干越舊游 / 作者:劉長卿 |
匹馬風(fēng)塵色,千峰旦暮時。
遙看落日盡,獨(dú)向遠(yuǎn)山遲。
故驛花臨道,荒村竹映籬。
誰憐卻回首,步步戀南枝。
|
|
晚次苦竹館,卻憶干越舊游解釋: 晚次苦竹館,卻憶干越舊游
匹馬風(fēng)塵色,千峰旦暮時
遙看落日盡,獨(dú)向遠(yuǎn)山遲
故驛花臨道,荒村竹映籬
誰憐卻回首,步步戀南枝
中文譯文:
夜晚暫住在苦竹館里,卻又想起了在干越的舊游
我騎著疲憊的馬,塵土的顏色,千山萬嶺之間,朝夕的時分
遙望夕陽將盡,我獨(dú)自向遠(yuǎn)山而去
故驛邊的花兒沿著道路盛開,荒村旁的竹子映照籬笆
誰會同情我不得不回頭望去,一步步執(zhí)戀南邊的枝葉
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在夜晚住宿苦竹館時,忽然對干越的舊游產(chǎn)生回憶的場景。詩中以簡潔而精練的語言表達(dá)出作者內(nèi)心深情與孤獨(dú)的心境。
第一節(jié)描述了作者騎著疲憊的馬,身上沾滿塵土的情景,表現(xiàn)出旅途勞累的辛苦。第二節(jié)言狀了千山萬嶺之間的景色,旦暮之際的變化,形容了作者孤寂的旅途。第三節(jié)通過遙望夕陽將盡,獨(dú)自向遠(yuǎn)山而去,表現(xiàn)出一種追尋夢想、堅定前進(jìn)的意志與決心。第四節(jié)描繪了故驛邊的花朵和荒村旁的竹子,烘托出生活之中的清幽與詩意。最后一節(jié)表達(dá)了作者對干越的深深眷戀與回望之情,同時又帶有一絲無奈和傷感。
整首詩詞言簡意賅,用字恰到好處,情感真摯而有力,表達(dá)了作者在旅途中的辛勞與孤獨(dú),以及對過去美好時光的懷念與留戀。同時,通過自然景觀的描繪,為詩詞增添了一種寧靜而清新的意境。 |
|