|
|
|
昔賢懷一飯,茲事已千秋。
古墓樵人識(shí),前朝楚水流。
渚蘋行客薦,山木杜鵑愁。
春草茫茫綠,王孫舊此游。
|
|
經(jīng)漂母墓解釋: 譯文:
昔日賢人心懷一飯,如今事已過(guò)千秋。
古墓中的樵夫能認(rèn)識(shí),古時(shí)楚國(guó)的水繼續(xù)流動(dòng)。
瀲滟的湖水旁,行人推薦著渚蘋,
山林中杜鵑春天的愁思。
春草茫茫一片綠,王孫們?cè)?jīng)在這里游玩。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描述古墓和周圍環(huán)境的變化,表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)中人事物的消逝和變幻無(wú)常的感慨。首句講述了昔日的賢人雖然只有一飯之地,但心懷寬廣,留下了美好的傳說(shuō)。第二句則表達(dá)了這些傳說(shuō)通過(guò)樵夫的口述一代代流傳下來(lái),延續(xù)至今。第三句和第四句則以自然景觀的描寫,表達(dá)了人事物的變遷,以及春草綠綠的草原上王孫的舊時(shí)游玩。整首詩(shī)以古墓和自然景觀為背景,寫出了歲月滄桑和人事變遷的主題,表達(dá)了對(duì)時(shí)間流轉(zhuǎn)和人世間事物的無(wú)常的思考。詩(shī)意深沉,意境優(yōu)美。 |
|