|
|
春過(guò)裴虬郊園(時(shí)裴不在,因以寄之) / 作者:劉長(zhǎng)卿 |
郊原春欲暮,桃杏落紛紛。
何處隨芳草,留家寄白云。
聽鶯情念友,看竹恨無(wú)君。
長(zhǎng)嘯高臺(tái)上,南風(fēng)冀爾聞。
|
|
春過(guò)裴虬郊園(時(shí)裴不在,因以寄之)解釋: 春過(guò)裴虬郊園(時(shí)裴不在,因以寄之)
郊原春欲暮,桃杏落紛紛。
何處隨芳草,留家寄白云。
聽鶯情念友,看竹恨無(wú)君。
長(zhǎng)嘯高臺(tái)上,南風(fēng)冀爾聞。
中文譯文:
郊原的春天漸漸過(guò)去,桃花和杏花紛紛落下。
我不知道你現(xiàn)在在哪里,我想你,所以把這里的美景寄托給云朵。
我聽著鶯鳥的歌聲,思念我的朋友,同時(shí)看著竹子,心中對(duì)無(wú)法與心愛之人在一起感到遺憾。
我站在高臺(tái)上放聲長(zhǎng)嘯,希望南風(fēng)能將我的聲音傳達(dá)給你。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿寫給朋友裴虬的一首詩(shī)。詩(shī)人描述了春天即將過(guò)去的景象,表達(dá)了自己對(duì)朋友的思念和對(duì)無(wú)法與心愛之人在一起的遺憾之情。
詩(shī)人以郊原的春天為背景,寫下了桃花和杏花落下的景象,暗示了春天的離去。他不知道朋友裴虬現(xiàn)在在哪里,但他對(duì)朋友的思念之情油然而生,于是將家鄉(xiāng)的美景和思念寄托給云朵,希望云能將自己的思念傳遞給朋友。
詩(shī)人還提到聽著鶯鳥的歌聲,心中思念著朋友,同時(shí)看著竹子,心中遺憾和無(wú)奈之情涌上心頭。最后,他站在高臺(tái)上放聲長(zhǎng)嘯,希望南風(fēng)能將自己的聲音傳達(dá)給朋友,表達(dá)了對(duì)朋友的思念和渴望。
整首詩(shī)以春天為背景,通過(guò)描寫自然景象和表達(dá)個(gè)人情感,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)朋友的思念之情和對(duì)無(wú)法與心愛之人在一起的遺憾之情。詩(shī)意深遠(yuǎn),情感真摯,表達(dá)了人們對(duì)親朋好友的思念和渴望。 |
|