|
|
獄中見(jiàn)壁畫(huà)佛 / 作者:劉長(zhǎng)卿 |
不謂銜冤處,而能窺大悲。
獨(dú)棲叢棘下,還見(jiàn)雨花時(shí)。
地狹青蓮小,城高白日遲。
幸親方便力,猶畏毒龍欺。
|
|
獄中見(jiàn)壁畫(huà)佛解釋: 獄中見(jiàn)壁畫(huà)佛
不謂銜冤處,而能窺大悲。
獨(dú)棲叢棘下,還見(jiàn)雨花時(shí)。
地狹青蓮小,城高白日遲。
幸親方便力,猶畏毒龍欺。
中文譯文:
在監(jiān)獄中見(jiàn)到壁畫(huà)上的佛像,
在此處承受著冤屈,卻能窺見(jiàn)佛的大慈悲。
獨(dú)自棲息在叢林和荊棘之下,
仍能看到雨滴落在花朵上的美妙瞬間。
雖然我所處的地方狹小,如同青蓮一般微小,
城市高樓,白晝漸遲。
幸好有親近的人給予幫助,使我能繼續(xù)前行,
然而我仍然畏懼毒龍的威脅。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫(xiě)的是作者劉長(zhǎng)卿被囚禁在獄中時(shí)的心情和體驗(yàn)。詩(shī)人表達(dá)了自己被冤枉的感受,卻在獄中看到壁畫(huà)佛像,感受到佛的慈悲。盡管他身處困境,但卻能從佛像中窺見(jiàn)一絲寬恕和希望。作者以叢棘和雨花的意象來(lái)比喻自己困苦的環(huán)境下的微小美好,用青蓮和高樓的對(duì)比來(lái)描繪生活的狹隘和城市的忙碌。最后,詩(shī)人感激親近的人給予的援助,但仍然擔(dān)心毒龍的威脅,暗示自己依然面臨困難和危險(xiǎn)。
整首詩(shī)給人一種憂郁和沉寂的氛圍,展現(xiàn)了囚禁者的無(wú)助和對(duì)自由的渴望。詩(shī)人通過(guò)對(duì)佛像和自然景觀的描繪,表達(dá)了對(duì)善良和寬容的向往,并以此來(lái)反思自己被困境所逼迫下的困苦。這首詩(shī)既反映了唐代社會(huì)的黑暗和詩(shī)人個(gè)人遭遇的痛苦,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)人性的思考和追求,有一種超越困境的積極向上和希望。 |
|