|
|
酬滁州李十六使君見(jiàn)贈(zèng) / 作者:劉長(zhǎng)卿 |
滿鏡悲華發(fā),空山寄此身。
白云家自有,黃卷業(yè)長(zhǎng)貧。
懶任垂竿老,狂因釀黍春。
桃花迷圣代,桂樹狎幽人。
幢蓋方臨郡,柴荊忝作鄰。
但愁千騎至,石路卻生塵。
|
|
酬滁州李十六使君見(jiàn)贈(zèng)解釋: 中文譯文:
滿鏡悲華發(fā),空山寄此身。
鏡中的花發(fā)現(xiàn)已滿,孤身寄居于空山。
白云歸屬于自家,讀書刻苦卻長(zhǎng)時(shí)間貧窮。
懶得去垂釣而變得老,狂喜歡釀制黍酒的春天。
桃花陷入迷惘的圣代,桂樹和隱居者親密相處。
朝堂的幢蓋剛好臨到郡城,而我草草忝居門鄰。
愁怕千騎斬至門前,只有石路上生起塵土。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代劉長(zhǎng)卿的名篇之一。詩(shī)人借贈(zèng)滁州李十六使君之機(jī)會(huì),表達(dá)了自己的生活理想和情感。詩(shī)中描繪了自己忍受貧窮和寂寞的生活,抒發(fā)了對(duì)世事的無(wú)奈和失望。詩(shī)人借助“滿鏡悲華發(fā),空山寄此身”的景象,展示了自己漸漸步入老年的心情。而“白云家自有,黃卷業(yè)長(zhǎng)貧”則是表達(dá)了詩(shī)人為了追求學(xué)問(wèn)事業(yè)而忍受貧窮的選擇。接著,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)生活的消極態(tài)度,懶得釣魚、狂熱釀酒,表明對(duì)虛浮世事的不屑。最后兩句描繪了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)的失望和憂慮。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自身境遇的描繪,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的厭倦和追求內(nèi)心自由的渴望。詩(shī)人以樸實(shí)的文字展示了生活的困頓和對(duì)官場(chǎng)墮落的失望,表達(dá)了對(duì)隱逸生活和自由追求的向往。同時(shí),詩(shī)中的意象也構(gòu)成了一幅朦朧、哀傷的山水畫卷,給人以凄美之感。 |
|