|
|
春寒 / 作者:白居易 |
今朝春氣寒,自問(wèn)何所欲。
酥暖薤白酒,乳和地黃粥。
豈惟厭饞口,亦可調(diào)病腹。
助酌有枯魚(yú),佐餐兼旨蓄。
省躬念前哲,醉飽多慚忸。
君不聞靖節(jié)先生尊長(zhǎng)空,廣文先生飯不足。
|
|
春寒解釋?zhuān)?/h2>
中文譯文:今天早上春意寒,我自問(wèn)自己想要什么。有著酥暖的烤魚(yú)和白酒,還有用乳和地黃熬成的粥。不僅僅是為了滿(mǎn)足口腹之欲,也可以調(diào)養(yǎng)身體。喝酒能解渴,吃魚(yú)還有美味可享。想到了前人的教誨,我覺(jué)得自己在飲酒宴食方面過(guò)于放縱。難道你沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)尊長(zhǎng)先生為了保持廉潔,一生都未曾宴請(qǐng)他人嗎?還有廣文先生因?yàn)樯钷讚?jù),常常飯量不足嗎?
詩(shī)意:這首詩(shī)描繪了作者在春天的早晨感受到的寒冷,以及作者在面對(duì)美食的誘惑時(shí)的內(nèi)心矛盾。他表達(dá)了人們的生活欲望和需要調(diào)養(yǎng)身體的需求之間的矛盾。詩(shī)中提到了前人的教誨,暗示人們要謹(jǐn)守廉潔之道,不沉溺于物質(zhì)享受。同時(shí)也提醒人們關(guān)注那些在生活中遭遇困境的人。
賞析:這首詩(shī)以平淡的語(yǔ)言描繪了作者內(nèi)心的矛盾。他在春天的早晨感到寒冷,但同時(shí)又被美食所吸引。通過(guò)描述食物的美味和功效,詩(shī)中暗示了人們對(duì)于美食的渴望和追求。然而,詩(shī)的最后兩句提醒人們要反思自己的生活方式,不要過(guò)于沉溺于物質(zhì)享受,同時(shí)要關(guān)注那些遭遇困境的人。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心紛亂的思緒,引發(fā)了讀者的共鳴。
|
|