|
|
|
山色湖光并在東,扁舟歸去有樵風(fēng)。
莫道野人無外事,開田鑿井白云中。
|
|
東湖送朱逸人歸解釋: 《東湖送朱逸人歸》是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿創(chuàng)作的一首詩(shī)。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
東湖的山色和湖光在一起,
小船載著樵夫返航,
別說野人無所事事,
他開墾田地,鑿井于白云之間。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人劉長(zhǎng)卿在東湖送別樵夫逸人的情景。東湖的山色和湖光在一起,給人以優(yōu)美宜人的景致。而樵夫逸人則乘坐小船歸去,隨著湖面上的樵風(fēng)。詩(shī)人希望人們不要以為野人沒有外事要做,實(shí)際上他們也從事著實(shí)際的生活勞作。他們開墾田地,鑿井于白云之間,展現(xiàn)了他們奮斗于大自然中的生活態(tài)度。
賞析:
《東湖送朱逸人歸》以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了對(duì)野人逸民生活的贊美。通過描繪東湖的山色湖光和樵夫逸人返回的情景,表現(xiàn)了大自然的美好和野人逸民的生活態(tài)度。詩(shī)人劉長(zhǎng)卿反駁了人們對(duì)野人無所事事的看法,強(qiáng)調(diào)了他們鑿井開田的艱苦努力,以及他們與大自然和諧相處的生活方式。詩(shī)中的形象描寫簡(jiǎn)潔明快,表達(dá)了作者對(duì)野人逸民生活的喜愛和贊美之情,充滿了樸實(shí)和自然之美。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語言,展示了大自然和人與之和諧相處的美好景象,表達(dá)了作者對(duì)自然的向往和人們勞動(dòng)的肯定。 |
|