|
|
沁園春 / 作者:李曾伯 |
喚麴生來(lái),與常娥約,從太守游。
把玉簫聲寄,蕭關(guān)短笛,霓裳曲換,清塞重裘。
桂影飄搖,桐陰立盡,多少征人霜滿頭。
油幢暇,不掀髯一笑,辜負(fù)中秋。
斗杓矗處中州。
還有解聞雞起舞不。
看鳴弦中鵠,穿楊電激,飛球戲馬,策垂星流。
繡帽歸軍,玳簪環(huán)客,薄晚同登庾亮樓。
浮生事,是幾番玩月,何苦多愁。
|
|
沁園春解釋: 《沁園春·喚麴生來(lái)》是宋代詩(shī)人李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
喚麴生來(lái),與常娥約,從太守游。
喚麴生來(lái),指的是召喚發(fā)酵酒曲的過(guò)程。常娥是傳說(shuō)中的仙女,與麴共同出游,意味著詩(shī)人欣賞美酒佳人的情景。
把玉簫聲寄,蕭關(guān)短笛,霓裳曲換,清塞重裘。
詩(shī)人將美妙的音樂(lè)聲音傳遞,蕭關(guān)短笛是指悠揚(yáng)動(dòng)聽(tīng)的樂(lè)曲。霓裳曲是古代的舞曲,清塞重裘則代表冬日寒冷。這些描寫(xiě)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)音樂(lè)和美好的景物的喜愛(ài)。
桂影飄搖,桐陰立盡,多少征人霜滿頭。
桂樹(shù)的影子搖曳,桐樹(shù)的陰涼逐漸消失,描繪出秋天的景色。征人指的是在征戰(zhàn)中的士兵,他們的頭發(fā)沾滿了霜露,表現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的艱辛和疲憊。
油幢暇,不掀髯一笑,辜負(fù)中秋。
油幢指的是高懸的燈籠。詩(shī)人在這里表達(dá)了他不愿意掀起胡須,一笑傾城的情感,暗示了他對(duì)美好時(shí)光的辜負(fù),以及對(duì)中秋節(jié)的遺憾。
斗杓矗處中州。還有解聞雞起舞不。
斗杓是古代計(jì)時(shí)的器具,矗處中州表示時(shí)間已經(jīng)過(guò)了半夜。詩(shī)人問(wèn)道,是否還有人能夠聽(tīng)見(jiàn)雞鳴起舞的聲音,探討人們是否還能感受到自然的美妙。
看鳴弦中鵠,穿楊電激,飛球戲馬,策垂星流。
詩(shī)人觀賞鳴琴中的天鵝,箭穿楊柳迸發(fā)出電光,飛球戲馬,表示人們盡情娛樂(lè)。策垂星流則是指駕馭著奔騰的馬匹,暢游在蒼穹之間。
繡帽歸軍,玳簪環(huán)客,薄晚同登庾亮樓。
詩(shī)人描繪了將戰(zhàn)爭(zhēng)勝利歸來(lái)的士兵們,他們頭戴繡帽,身佩玳簪,迎接歸來(lái)的賓客。薄晚同登庾亮樓,指的是與朋友一同登上庾亮樓,欣賞美好的夜晚。
浮生事,是幾番玩月,何苦多愁。
詩(shī)人在最后表達(dá)了對(duì)人生的思考。浮生事,指的是世間的一切事物,他詢問(wèn)人生中玩賞月亮的次數(shù),暗示了人生短暫而珍貴。他質(zhì)疑為何要多愁善感,呼吁人們享受生活,不要過(guò)度憂慮。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪美酒佳人、音樂(lè)和自然景物,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的熱愛(ài)和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、時(shí)光流逝的思考。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如喚麴生來(lái)、桂影飄搖、油幢暇等,以及對(duì)音樂(lè)、自然和人生的思考,展示了詩(shī)人細(xì)膩的情感和對(duì)人生的深刻思考。整首詩(shī)詞給人以豪邁激昂之感,同時(shí)也透露出對(duì)逝去時(shí)光的感慨和對(duì)人生的疑問(wèn)。通過(guò)對(duì)美好事物的描繪和對(duì)人生哲思的思考,詩(shī)人呼吁人們珍惜當(dāng)下,享受生活,不要過(guò)度憂慮,體現(xiàn)了宋代文人的豁達(dá)和追求自由自在的精神。 |
|