|
|
宜興山房十首 / 作者:李曾伯 |
燒罷天香月半昏,掩扃才了便呼燈。
窗前誦徹淵明賦,卻傍禪床聽葛藤。
|
|
宜興山房十首解釋: 《宜興山房十首》是宋代詩(shī)人李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
燒罷天香月半昏,
燒完了神香,月亮已經(jīng)半藏在云霧中,
Afterburningthecelestialincense,themoonishalfobscuredbythemist.
掩扃才了便呼燈。
關(guān)上門扉,剛一關(guān)上門就點(diǎn)亮了燈。
Closingthedoor,thelampislitrightaway.
窗前誦徹淵明賦,
在窗前吟誦著淵明的賦文,
Infrontofthewindow,recitingtheprofoundandbrilliantproseofYuánmíng.
卻傍禪床聽葛藤。
然后靠近禪床,傾聽葛藤的聲音。
Then,bythemeditationbed,listeningtothesoundofcreepingvines.
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)宜興山房的景象。詩(shī)人在山房?jī)?nèi)燒了天香,當(dāng)天香燃盡時(shí),室內(nèi)的光線變得昏暗,月亮也被云霧遮擋了一半。詩(shī)人關(guān)上了門扉,點(diǎn)亮了燈。他坐在窗前,誦讀著淵明的賦文,感受文化的魅力。而在禪床旁邊,他靠近葛藤,傾聽它們的聲音。整首詩(shī)以寧?kù)o、閑適的氛圍展現(xiàn)了山房中的恬靜與詩(shī)意。
賞析:
《宜興山房十首》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)宜興山房的景象,通過對(duì)光線、香氣、聲音等感知的描繪,展示了作者內(nèi)心的寧?kù)o和對(duì)文化的向往。詩(shī)人通過燒香、關(guān)門、點(diǎn)燈等動(dòng)作,營(yíng)造出一個(gè)安靜的環(huán)境,進(jìn)而讓自己沉浸在文化的氛圍中。他誦讀淵明的賦文,彰顯了對(duì)古代文化的敬仰和追求。同時(shí),他靠近禪床,傾聽葛藤的聲音,表達(dá)了對(duì)自然和生命的關(guān)注。整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫和深邃的意境,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的寧?kù)o與安詳,表達(dá)了對(duì)文化和自然的熱愛與追求。 |
|