|
|
挽大資節(jié)使史國公三首 / 作者:李曾伯 |
昔綴都曹后,升堂拜父師。
達(dá)尊廑異盼,國士沐深知。
鶴發(fā)人何在,蠅頭字尚遺。
遣車無路送,揮淚揮豐碑。
|
|
挽大資節(jié)使史國公三首解釋: 《挽大資節(jié)使史國公三首》是宋代李曾伯所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
昔日隨從在都城,升堂向父師請(qǐng)教。追憶尊嚴(yán)異凡俗,國士深知其價(jià)值。如今白發(fā)人何在,卻只留下微不足道的字跡。無路可走送他歸,只能揮淚揮動(dòng)豐碑。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了對(duì)已故的史國公的懷念之情。詩人回憶起過去在都城中與史國公一起學(xué)習(xí)的情景,感慨他的崇高地位與非凡才能。然而,如今史國公已年邁,他的風(fēng)采和智慧已經(jīng)消逝,只留下微不足道的字跡,而無法再與他交流。詩人無法找到合適的方式來表達(dá)對(duì)史國公的敬意和懷念之情,只能借助淚水和揮動(dòng)的豐碑來表達(dá)心中的哀思。
賞析:
這首詩詞以樸素而深情的語言表達(dá)了詩人對(duì)史國公的敬意和懷念之情。通過對(duì)史國公在他生命中的重要地位和非凡才華的回憶,詩人展現(xiàn)了對(duì)史國公的深切敬仰和對(duì)他智慧的贊美。史國公的離世給詩人帶來了沉重的悲痛,他感到自己無法找到合適的方式來送別史國公。最后,詩人選擇用淚水和揮動(dòng)的豐碑來表達(dá)內(nèi)心的哀思和對(duì)史國公的告別。整首詩詞情感真摯,表達(dá)了對(duì)逝去的偉大人物的敬意和感慨,展現(xiàn)了詩人的文化素養(yǎng)和情感深度。 |
|