|
|
和褚肥丞韻二首 / 作者:李曾伯 |
世味寧如道味濃,誰(shuí)令小屋臥元龍。
何當(dāng)談笑與雙璧,乃假吟哦對(duì)二松。
傾蓋正欣留槜李,歸檣底事取潘葑。
先生且辦弦歌計(jì),莫慮瓶無(wú)斗粟舂。
|
|
和褚肥丞韻二首解釋: 《和褚肥丞韻二首》是宋代李曾伯所作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
世間的享受和名利雖然誘人,但與修身養(yǎng)性的道德之味相比,卻顯得蒼白無(wú)力。誰(shuí)讓我臥在這狹小的屋子里,彷佛與縱橫滄海的巨龍同寢。何時(shí)能與美玉雙璧一同談笑,假裝吟詠對(duì)著二松。傾覆帽子,我滿意地停留在槜李下,回到漁船底下,取得潘葑的事務(wù)。先生們,現(xiàn)在就去忙著彈奏琴歌的計(jì)劃吧,不要擔(dān)心空瓶沒(méi)有粟米來(lái)磨。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了李曾伯對(duì)世俗的厭棄和對(duì)修身養(yǎng)性的向往之情。他認(rèn)為世間的享受和名利雖然吸引人,但與道德修養(yǎng)相比顯得蒼白無(wú)力。他對(duì)于自己身處狹小的環(huán)境感到遺憾,希望能有機(jī)會(huì)與美玉一同欣賞自然之美,與二松一同吟詠。他向往簡(jiǎn)樸的生活,愿意放下塵世的名利,滿足于傾覆帽子停留在槜李下,回到漁船底下。他呼吁先生們放下功利,專心致志于琴歌,不要為了瑣事而擔(dān)心空瓶沒(méi)有粟米來(lái)磨。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)世俗和修身養(yǎng)性的對(duì)比,表達(dá)了李曾伯對(duì)純粹和自然之美的追求。他嘲諷了世間名利的虛幻和浮華,倡導(dǎo)了返璞歸真、追求內(nèi)心的寧?kù)o和高尚。他以簡(jiǎn)短的語(yǔ)言描繪了自己的理想境界,讓人感受到一種超脫塵世的向往和對(duì)自由自在生活的向往。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于修身養(yǎng)性和追求真善美的追求,給人以啟迪和反思。 |
|