|
|
入蜀墊江道間二首 / 作者:李曾伯 |
驛路交游熟,江山契分生。
故人梅撲面,薄倖柳忘情。
馬躍霜橋步,雞啼月店聲。
豹狼俱斂跡,應(yīng)避使車行。
|
|
入蜀墊江道間二首解釋: 《入蜀墊江道間二首》是宋代詩(shī)人李曾伯的作品。這首詩(shī)描繪了作者旅途中的情景,表達(dá)了對(duì)友情和自然景觀的贊美。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
驛路交游熟,江山契分生。
在驛站的路上,與友人的交往已經(jīng)很熟悉,共同分享了許多美好時(shí)光。我們心靈相通,對(duì)這美麗的江山有著共同的情感體驗(yàn)。
故人梅撲面,薄倖柳忘情。
我與故友一起走過,迎面而來的是鮮艷的梅花,而輕柔的柳枝讓我們忘卻了一切煩憂,沉浸在大自然的寧?kù)o和美麗之中。
馬躍霜橋步,雞啼月店聲。
馬兒躍過霜降的橋梁,我們步行在寒冷的道路上。在月光下,聽到了店鋪里雞鳴的聲音。這些景象為旅途增添了一種祥和、寧?kù)o的氛圍。
豹狼俱斂跡,應(yīng)避使車行。
野豹和狼都收斂了它們的蹤跡,應(yīng)該躲避開行駛的車輛。這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)自然的敬畏之情,也暗示著人們應(yīng)該與自然和諧相處,尊重大自然的規(guī)律。
整首詩(shī)以描繪旅途中的景色為主線,展現(xiàn)出作者對(duì)自然景觀的細(xì)膩觀察和對(duì)友情的珍視。通過描寫梅花、柳枝、馬兒、雞鳴等細(xì)節(jié),詩(shī)人將讀者帶入了一個(gè)富有詩(shī)意的環(huán)境中,讓人感受到了自然的美妙和與友人分享旅途的愉悅。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語言展示了作者對(duì)自然的敬畏和對(duì)友情的真摯,給人以寧?kù)o、舒適的感受。 |
|