|
|
挽陳勉齋文昌二首 / 作者:李曾伯 |
憶昨從軍辱己知,不圖二紀(jì)踵前規(guī)。
人非城是黃粱夢(mèng),地老天荒白發(fā)悲。
墮淚忍看羊祜傳,傷心徒和魏公詩(shī)。
勉旃衣缽芝蘭事,傳取清風(fēng)百世師。
|
|
挽陳勉齋文昌二首解釋: 《挽陳勉齋文昌二首》是宋代李曾伯所作的一首詩(shī)詞。它描述了作者回憶往昔從軍的經(jīng)歷,深感人生短暫,世事如夢(mèng)的無(wú)常,以及對(duì)逝去的時(shí)光和青春的悲傷。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《挽陳勉齋文昌二首》
憶昨從軍辱己知,
回憶昔日從軍的經(jīng)歷,深刻認(rèn)識(shí)到自身的不足,
不圖二紀(jì)踵前規(guī)。
并不追求功名富貴,追逐過(guò)去的成就。
人非城是黃粱夢(mèng),
人生如同城中的黃粱美夢(mèng),
地老天荒白發(fā)悲。
即使地老天荒,我也將白發(fā)悲嘆。
墮淚忍看羊祜傳,
淚水滑落,卻依然忍受著讀羊祜的傳記,
傷心徒和魏公詩(shī)。
我心痛不已,僅能與魏公的詩(shī)共鳴。
勉旃衣缽芝蘭事,
我要努力修行佛法,追求高尚的品德,
傳取清風(fēng)百世師。
并將這份純凈的風(fēng)采傳承給后世。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以回憶從軍的經(jīng)歷為背景,表達(dá)了作者對(duì)人生短暫、世事如夢(mèng)的深深感嘆。作者不再追求功名富貴,而是認(rèn)識(shí)到人生的真正價(jià)值在于修身養(yǎng)性,追求內(nèi)心的寧?kù)o和高尚。詩(shī)中的白發(fā)悲嘆折射出歲月的流逝和對(duì)逝去青春的悲傷。作者的心靈得到了一種升華,他愿意通過(guò)自己的修行和追求,成為后世的楷模和榜樣。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)人生意義的思考和對(duì)美好理想的追求。
這首詩(shī)詞體現(xiàn)了宋代文人的特點(diǎn),注重內(nèi)心情感的抒發(fā)和對(duì)人生哲理的思考。通過(guò)對(duì)逝去時(shí)光和人生短暫的描繪,詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)功名富貴的淡然態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了修身養(yǎng)性和追求內(nèi)心寧?kù)o的重要性。詩(shī)詞中的清新意境和深刻的思考,體現(xiàn)了作者的情感和智慧,同時(shí)也具有一定的啟示意義,引導(dǎo)讀者思考人生的真諦和價(jià)值觀的選擇。 |
|