|
|
和闕干雪中韻 / 作者:李曾伯 |
青女欺寒未肯霜,先將銀鑠散祥光。
芙蓉曉院不禁老,檐蔔滿林惟欠香。
冷入寶環(huán)銷(xiāo)翠羽,聲隨石鼎煮羊腸。
兔園賦罷誰(shuí)能繼,留得詩(shī)人祝歲穰。
|
|
和闕干雪中韻解釋?zhuān)?/h2> 《和闕干雪中韻》是宋代詩(shī)人李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
青女欺寒未肯霜,
先將銀鑠散祥光。
芙蓉曉院不禁老,
檐蔔滿林惟欠香。
冷入寶環(huán)銷(xiāo)翠羽,
聲隨石鼎煮羊腸。
兔園賦罷誰(shuí)能繼,
留得詩(shī)人祝歲穰。
【中文譯文】
冰雪雖然臨近,但青女仍然不愿降霜,她先將銀器打磨散發(fā)祥光。芙蓉花開(kāi)的院子在清晨無(wú)法阻擋老去的歲月,屋檐上的葫蘆已經(jīng)滿林了,只是缺少香氣。冷風(fēng)進(jìn)入寶環(huán),消融了青翠的羽毛,聲音隨著石鼎煮著羊腸。兔子園中的賦作已經(jīng)結(jié)束,接下來(lái)誰(shuí)能繼續(xù),讓詩(shī)人祝福豐收的年景。
【詩(shī)意分析】
這首詩(shī)以冬天的景象為背景,描繪了冰雪臨近的情景。其中,青女是指冬天的神仙,銀鑠散祥光指的是冰雪的光輝。芙蓉花開(kāi)的院子象征著溫暖的春天,暗示著歲月的流轉(zhuǎn)和光陰的老去。屋檐上的葫蘆滿林,但卻缺少香氣,寓意著冬天的荒涼。寶環(huán)中的聲音和石鼎煮羊腸的景象,形象地表達(dá)了冰冷的寒冬。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于創(chuàng)作的思考,賦作已經(jīng)結(jié)束,接下來(lái)需要有人能夠繼續(xù),祝福來(lái)年的豐收和興旺。
【賞析】
《和闕干雪中韻》通過(guò)對(duì)冬天景象的描繪,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、歲月更替的感慨。冰雪的臨近象征著寒冷的冬天,而青女不愿降霜?jiǎng)t表達(dá)了人們對(duì)于冬天的不情愿和抵抗。芙蓉花開(kāi)的院子和屋檐上的葫蘆滿林,反映了時(shí)間的流逝和歲月的老去,給人以深深的寂寥之感。寶環(huán)消融翠羽,石鼎煮羊腸的描寫(xiě)更是生動(dòng)形象,將冷風(fēng)和冰冷的冬天表現(xiàn)得淋漓盡致。最后兩句則展示了詩(shī)人對(duì)于創(chuàng)作的思考,他希望有人能夠繼續(xù)賦作,祝福來(lái)年的豐收和興旺。整首詩(shī)意蘊(yùn)含深邃,給人以對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命脆弱性的思考,抒發(fā)了對(duì)于生命和創(chuàng)作的珍惜和希望。 |
|