|
|
八窗叔用前韻相寄時(shí)留村舍和以謝之 / 作者:李曾伯 |
洛川已矣不復(fù)見,斯地巋然猶獨(dú)存。
九仞成功忍虧簣,百年種德在深根。
依稀舊燕空梁語(yǔ),俯仰飛鴻踏雪痕。
多少名園富花石,爭(zhēng)如書圃付兒孫。
|
|
八窗叔用前韻相寄時(shí)留村舍和以謝之解釋: 《八窗叔用前韻相寄時(shí)留村舍和以謝之》是宋代李曾伯的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
八窗叔用前韻相寄時(shí)留村舍和以謝之
洛川已矣不復(fù)見,斯地巋然猶獨(dú)存。
九仞成功忍虧簣,百年種德在深根。
依稀舊燕空梁語(yǔ),俯仰飛鴻踏雪痕。
多少名園富花石,爭(zhēng)如書圃付兒孫。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是李曾伯寫給八窗叔的,表達(dá)了對(duì)洛川遺址的思念和對(duì)久遠(yuǎn)歷史的敬重。洛川是一個(gè)已經(jīng)不存在的地方,但它的存在在李曾伯的心中依然獨(dú)特而珍貴。詩(shī)中提到了九仞高的城墻,象征著城市的堅(jiān)固和輝煌,而這種輝煌在歷史的長(zhǎng)河中卻有時(shí)會(huì)因虧損而被忍受。然而,百年來(lái)培植的德行卻深深扎根于這片土地。詩(shī)中還提到了曾經(jīng)在洛川的燕子,那些鳥語(yǔ)聲早已消失,但李曾伯仍然能在想象中聽到它們的叫聲,正如仰望飛翔的雁鴻,可以看到它們?cè)谘┑厣狭粝碌暮圹E。最后,詩(shī)人比喻洛川的名園和富有花石的景觀,與自己培養(yǎng)的子孫一起,成為一座永恒的文化遺產(chǎn)。
賞析:
《八窗叔用前韻相寄時(shí)留村舍和以謝之》這首詩(shī)詞展示了詩(shī)人對(duì)洛川的眷戀之情和對(duì)歷史文化的思考。詩(shī)中的洛川雖然已經(jīng)消失不見,但它在詩(shī)人心中仍然保留著獨(dú)特的地位,成為一種精神上的存在。九仞高的城墻象征著曾經(jīng)輝煌的歷史,而這種輝煌有時(shí)也會(huì)因?yàn)樘潛p而被忍受。然而,詩(shī)人強(qiáng)調(diào)了百年來(lái)種植的德行和價(jià)值觀念在洛川這片土地上扎根深厚,這是詩(shī)人對(duì)古代文化的敬仰和對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值的肯定。詩(shī)中的燕子和飛鴻是對(duì)洛川曾經(jīng)的生動(dòng)描繪,它們的存在已經(jīng)消失,但在詩(shī)人的心中留下了深刻的印象。最后,詩(shī)人以名園和花石比喻洛川的美景,突顯了對(duì)這片土地的珍視與傳承的重要性。通過(guò)這首詩(shī)詞,詩(shī)人呈現(xiàn)了對(duì)洛川的思念之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)歷史和文化的尊重和傳承的呼喚。 |
|