|
|
久雨之余隔窗聞雪簡(jiǎn)書(shū)院諸丈二首 / 作者:李曾伯 |
雨覆云翻越月余,苦疑滕六欠工夫。
倏敲窗竹清成玉,細(xì)剪檐花碎作珠。
已喜新冬三白有,不愁嗣歲二紅無(wú)。
地爐紙帳杯行了,呼起詩(shī)翁為捻須。
|
|
久雨之余隔窗聞雪簡(jiǎn)書(shū)院諸丈二首解釋?zhuān)?/h2> 《久雨之余隔窗聞雪簡(jiǎn)書(shū)院諸丈二首》是宋代李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一場(chǎng)久雨之后的雪景,以及詩(shī)人在閑坐書(shū)院中的心境和感受。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
久雨之后,云翻越了月亮,已有一個(gè)月的時(shí)間了,我苦疑滕六欠了工夫。突然敲擊窗戶(hù),清脆的聲響如竹的清音,仿佛成了玉。細(xì)雪像剪刀剪下的檐花,碎裂成了珍珠。我已經(jīng)喜歡上了新冬天的三場(chǎng)雪,不再擔(dān)心明年的兩場(chǎng)雪不會(huì)來(lái)。地爐和紙帳都已經(jīng)擺放好,杯子也擺在一旁。我輕輕地呼喚起身邊的詩(shī)人,他為了捻須而醒來(lái)。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)以雨后初見(jiàn)雪景為背景,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的喜悅和寧?kù)o。詩(shī)中的細(xì)節(jié)描寫(xiě)細(xì)膩而富有意境,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然景物的敏感和對(duì)生活的熱愛(ài)。
首先,詩(shī)人描述了久雨之后云翻越月亮的景象,表現(xiàn)了雨雪交替的氣候變化,也隱喻了詩(shī)人內(nèi)心的期待與變化。接著,詩(shī)人以清脆的聲音形容窗戶(hù)被敲擊的聲音,將窗竹的音響與玉質(zhì)相比,傳達(dá)出寧?kù)o清朗的氛圍。而細(xì)雪剪刀剪下的檐花碎裂成珍珠,細(xì)膩的描寫(xiě)增加了詩(shī)詞的美感和意境。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)即將來(lái)臨的冬天的期待和喜悅。他欣喜地說(shuō)自己已經(jīng)喜歡上了新冬天的三場(chǎng)雪,不再擔(dān)心明年的兩場(chǎng)雪是否會(huì)來(lái)。這里的雪景象征著新的開(kāi)始和希望,展現(xiàn)了詩(shī)人積極向上的心態(tài)。最后,詩(shī)人輕輕地呼喚身邊的詩(shī)人,表現(xiàn)出他們之間的默契和共享詩(shī)意的情感。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練而富有節(jié)奏感的語(yǔ)言,描繪了雪后的寧?kù)o和詩(shī)人的喜悅之情。通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和詩(shī)人心境的表達(dá),詩(shī)詞呈現(xiàn)出一幅清新而寧?kù)o的意境,讓讀者感受到冬天的美麗和詩(shī)意的溫暖。 |
|